Базель наход--ся в Ш-ей-а-ии.
Базель находится в Швейцарии.
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии. 0 Ba-e---n-k-o-it-ya ---hv-yts-rii.Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i----------------------------------Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
О-------ра-е-.
Он иностранец.
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец. 0 On -n-st----t-.On inostranets.O- i-o-t-a-e-s----------------On inostranets.
Он ---о--т--- н-скольк-х--зык-х.
Он говорит на нескольких языках.
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках. 0 O- g--or-t--a-n--ko--k-k- -a--ka-h.On govorit na neskolʹkikh yazykakh.O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.-----------------------------------On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
Вы -------п---ые?
Вы здесь впервые?
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые? 0 V--zdesʹ v-e---ye?Vy zdesʹ vpervyye?V- z-e-ʹ v-e-v-y-?------------------Vy zdesʹ vpervyye?
Н----я --е-б-- - бы-- ---сь - -р--лом -о-у.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 0 Net,--a---h----l----yl- -de-- --p--s--om god-.Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.N-t- y- u-h- b-l / b-l- z-e-ʹ v p-o-h-o- g-d-.----------------------------------------------Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
Но--олько о-н--не--лю.
Но только одну неделю.
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю. 0 No-to--k- -dn- -ed-ly-.No tolʹko odnu nedelyu.N- t-l-k- o-n- n-d-l-u------------------------No tolʹko odnu nedelyu.
Как-В-м---на- ---ви-ся?
Как Вам у нас нравится?
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится? 0 K---Vam - n-- nr--i----?Kak Vam u nas nravitsya?K-k V-m u n-s n-a-i-s-a-------------------------Kak Vam u nas nravitsya?
И ла-дш-ф- м-- ---е --ави-с-.
И ландшафт мне тоже нравится.
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится. 0 I -and--aft -n- -oz-e-nr-v-t-ya.I landshaft mne tozhe nravitsya.I l-n-s-a-t m-e t-z-e n-a-i-s-a---------------------------------I landshaft mne tozhe nravitsya.
Кт- -- -о--р---с-ии?
Кто Вы по профессии?
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии? 0 Kto -- po -r-fes---?Kto Vy po professii?K-o V- p- p-o-e-s-i---------------------Kto Vy po professii?
Я -е---о-ч-к.---Я пе-еводчиц-.
Я переводчик. / Я переводчица.
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица. 0 Ya-p-r-vo--hi-. -----p------chitsa.Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.Y- p-r-v-d-h-k- / Y- p-r-v-d-h-t-a------------------------------------Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
А --т-там двое---и--де-е-.
А вот там двое моих детей.
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей. 0 A vo- -a- -v-ye--o-----et-y.A vot tam dvoye moikh detey.A v-t t-m d-o-e m-i-h d-t-y-----------------------------A vot tam dvoye moikh detey.