| ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। |
ና- ------ፍ--ክኸ---ደ-የ።
ና_ ቤ_______ ክ___ ደ___
ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------------
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
0
n--i--ē---m-----h-----ī ------idi--eli--።
n___ b________________ k_______ d______
n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
-----------------------------------------
nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ና--ዱ-ን-መጽ-ፍ- -ኸ-ድ ደ--።
ና_ ዱ________ ክ___ ደ___
ና- ዱ-ን-መ-ሓ-ቲ ክ-ይ- ደ-የ-
----------------------
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
0
n-bi dukwa----et--iḥ--------ẖe--------i--።
n___ d___________________ k_______ d______
n-b- d-k-a-i-m-t-’-h-a-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------------------------
nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ናብ ኪዮስክ-ን--ቶ- --ቬ------ ክ-ይ- ---።
ና_ ኪ_________ ኣ___ ዱ___ ክ___ ደ___
ና- ኪ-ስ-(-እ-ቶ- ኣ-ቬ- ዱ-ን- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------------------------
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን] ክኸይድ ደልየ።
0
n--i-k-----ki-ni’-sh-toyi -s----a d---an-- --ẖ-yid--del---።
n___ k___________________ a______ d_______ k_______ d______
n-b- k-y-s-k-(-i-i-h-t-y- a-i-ē-a d-k-a-i- k-h-e-i-i d-l-y-።
------------------------------------------------------------
nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን] ክኸይድ ደልየ።
nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ሓ---ጽ-ፍ --ቃ-----።
ሓ_ መ___ ክ___ ደ___
ሓ- መ-ሓ- ክ-ቃ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ።
0
ḥa-- me--’-h-a---kili---h-- d---ye።
ḥ___ m_________ k________ d______
h-a-e m-t-’-h-a-i k-l-k-a-̣- d-l-y-።
------------------------------------
ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ።
ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ሓደ መ-ሓ- ክ--- ደ--።
ሓ_ መ___ ክ___ ደ___
ሓ- መ-ሓ- ክ-ዝ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ።
0
ḥade m-ts-i-̣afi---ge-i-i -e-iye።
ḥ___ m_________ k_______ d______
h-a-e m-t-’-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
----------------------------------
ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ።
ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ሓደ--ዜጣ-ክ-ዝ--ደልየ።
ሓ_ ጋ__ ክ___ ደ___
ሓ- ጋ-ጣ ክ-ዝ- ደ-የ-
----------------
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ።
0
ḥ--- g--ēt------e--’--del---።
ḥ___ g______ k_______ d______
h-a-e g-z-t-a k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------------
ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ።
ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ሓ--መጽሓ- ----- -ብ--ት-መ-ሓፍቲ -ኸይድ---የ፣-።
ሓ_ መ___ ን____ ና_ ቤ_______ ክ___ ደ___ ።
ሓ- መ-ሓ- ን-ል-ሕ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
-------------------------------------
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥad- -e--’i-̣--i--i-i-ik-a----n-b- ---i---t-’iḥaf-t- -i--e---- -e--y-፣-።
ḥ___ m_________ n__________ n___ b________________ k_______ d______ ።
h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-l-k-a-̣- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
--------------------------------------------------------------------------
ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ሓደ----- ን-ገዝእ--ብ -ት-መጽ-ፍቲ --ይድ --የ- ።
ሓ_ መ___ ን____ ና_ ቤ_______ ክ___ ደ___ ።
ሓ- መ-ሓ- ን-ገ-እ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
-------------------------------------
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥad----t-’----f- -iki--z--i----i b-ti-m-ts’---a--t--k--̱-y-di-d-li-e፣ ።
ḥ___ m_________ n_________ n___ b________________ k_______ d______ ።
h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-g-z-’- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
------------------------------------------------------------------------
ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ሓደ -ዜ--ንክገ-እ ናብ ኪዮ-ክ--ኸይ-----፣ ።
ሓ_ ጋ__ ን____ ና_ ኪ___ ክ___ ደ___ ።
ሓ- ጋ-ጣ ን-ገ-እ ና- ኪ-ስ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
--------------------------------
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥa-- ga--t’a-n-k-g-z--i--abi -ī--si-i k--̱--id- -----e፣ ።
ḥ___ g______ n_________ n___ k_______ k_______ d______ ።
h-a-e g-z-t-a n-k-g-z-’- n-b- k-y-s-k- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
----------------------------------------------------------
ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
|
| ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ናብ-እን- ----ክ--ድ ደልየ።
ና_ እ__ ዓ__ ክ___ ደ___
ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ።
0
n-bi---id- ‘-yi-ī-k--̱eyi-- -eliye።
n___ i____ ‘_____ k_______ d______
n-b- i-i-a ‘-y-n- k-h-e-i-i d-l-y-።
-----------------------------------
nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ።
nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ና--ሱፐ--ር---ክ--ድ ደልየ።
ና_ ሱ______ ክ___ ደ___
ና- ሱ-ር-ር-ት ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ።
0
na-i----er-ma-ikit--k-h-e--d---el---።
n___ s_____________ k_______ d______
n-b- s-p-r-m-r-k-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
-------------------------------------
nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ።
nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ና- እን- -- -ኸ-ድ ---።
ና_ እ__ ባ_ ክ___ ደ___
ና- እ-ዳ ባ- ክ-ይ- ደ-የ-
-------------------
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ።
0
n--i i-i-a ba----i--ey--i d-l-ye።
n___ i____ b___ k_______ d______
n-b- i-i-a b-n- k-h-e-i-i d-l-y-።
---------------------------------
nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
|
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ።
nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ሓ- መነጽር-ክ-ዝ---ል-።
ሓ_ መ___ ክ___ ደ___
ሓ- መ-ጽ- ክ-ዝ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ።
0
h---e-m-ne-s’--i k-ge-i’i ----ye።
ḥ___ m_________ k_______ d______
h-a-e m-n-t-’-r- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ።
ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
|
| ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ፍሩታ-----ሊጫ- --ዝእ-ደ-የ።
ፍ_____ ኣ___ ክ___ ደ___
ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ክ-ዝ- ደ-የ-
---------------------
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ።
0
fi-utatat--- alī-h-----k--e--’---eliye።
f___________ a________ k_______ d______
f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------------
firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
|
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ።
firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
|
| ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ንእ--- --ን-እ-ጀ-ን--ገ-እ--ልየ።
ን____ ባ__ እ____ ክ___ ደ___
ን-ሽ-ይ ባ-ን እ-ጀ-ን ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------------
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ።
0
ni’-s-i-o-- b--i-- in-jera-i k--e-i----eliy-።
n__________ b_____ i________ k_______ d______
n-’-s-i-o-i b-n-n- i-i-e-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------------------
ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
|
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ።
ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
|
| ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ናብ እንዳ-ዓ-ኒ-ደ-የ- መነ-- -ክ---።
ና_ እ__ ዓ__ ደ___ መ___ ን_____
ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ደ-የ- መ-ጽ- ን-ገ-እ-
---------------------------
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ።
0
n--- i-i-a -a-i---deliy-- m-n--s’i-- ----g----i።
n___ i____ ‘_____ d______ m_________ n__________
n-b- i-i-a ‘-y-n- d-l-y-፣ m-n-t-’-r- n-k-g-z-’-።
------------------------------------------------
nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
|
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ።
nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
|
| ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ና--ሱ--ማ--ት--ልየ፣ ፍሩታታት- ኣ-ጫ- -ክ-ዝ-።
ና_ ሱ______ ደ___ ፍ_____ ኣ___ ን_____
ና- ሱ-ር-ር-ት ደ-የ- ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ን-ገ-እ-
----------------------------------
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ።
0
n--- -u--rima------ d--i--፣-f-r----a-ini-al-ch--ni n-kig----i።
n___ s_____________ d______ f___________ a________ n__________
n-b- s-p-r-m-r-k-t- d-l-y-፣ f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i n-k-g-z-’-።
--------------------------------------------------------------
nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
|
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ።
nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
|
| ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
ባንን-እ---ን መታን-ክ--እ--- -ን--ባ- -ል-፣ ።
ባ__ እ____ መ__ ክ___ ና_ እ__ ባ_ ደ___ ።
ባ-ን እ-ጀ-ን መ-ን ክ-ዝ- ና- እ-ዳ ባ- ደ-የ- ።
-----------------------------------
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ።
0
ba--ni---ij--an------ni kige--’i -a-i-i--da----- --li-e--።
b_____ i________ m_____ k_______ n___ i____ b___ d______ ።
b-n-n- i-i-e-a-i m-t-n- k-g-z-’- n-b- i-i-a b-n- d-l-y-፣ ።
----------------------------------------------------------
banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።
|
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ።
banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።
|