ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
እ--ቦ- -ጻ --?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
i-- b----n-t-’a----u?
izī bota nets’a diyu?
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
izī bota nets’a diyu?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
ም-ኹም -ፍ --ል -ኽእ--ዶ?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
mi-aẖum--k--i-k-b----yi-̱i’i-----?
misah-umi kofi kibili yih-i’ili do?
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
ਜੀ ਹਾਂ। |
ደስ---ለ- ።
ደስ ይብለና ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
d---------e-a-።
desi yibilena ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
ਜੀ ਹਾਂ।
ደስ ይብለና ።
desi yibilena ።
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
ነ----ቃ--መይ-ረ--ኩሞ?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
ne-ī-mu-īk-----me----e-----k-m-?
netī muzīk’a kemeyi reh-ībikumo?
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। |
ቅሩብ-ዓው--ሉ።
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
k-irub- ---- ī--።
k’irubi ‘awi īlu።
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
ግን--ቲ---- ጽ-- -ዩ--ጻ--።
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
gi---it- be-idi--s-i-uk--i -y---it-’-we--።
gini itī benidi ts’ibuk-’i iyu zits’aweti።
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? |
ኣሎ-ም-ዶ-ኩ- -- ኣ-ዚ
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
alo--u-i-do-ku-u giz- ---zī
aloh-umi do kulu gizē abizī
a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī
---------------------------
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। |
ኣይኮን--- --ጀመርያ-ግ--- --።
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
ayik--i--n----ime--m---ya-giz-y--i--y-።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u-
---------------------------------------
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। |
ኣ-ዚ-ም-አ-ኣይፈልጥ-።
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
a-iz- m-t-’ī’----i-el-t’in-።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-።
----------------------------
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? |
ትስ----ዲ-ም?
ትስዕስዑ ዲኹም?
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
t--i--si‘u -īh-u-i?
tisi‘isi‘u dīh-umi?
t-s-‘-s-‘- d-h-u-i-
-------------------
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
ትስዕስዑ ዲኹም?
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। |
ም---ት-ድ-ር።
ምናልባት ድሓር።
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
m-nalibat------ari።
minalibati dih-ari።
m-n-l-b-t- d-h-a-i-
-------------------
minalibati diḥari።
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
ምናልባት ድሓር።
minalibati diḥari።
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। |
ጽቡቕ ጌረ---ዕስዕ --ክ-ልን---።
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
t--ib----i----- --s----i‘--a---i’il--- --e።
ts’ibuk-’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e-
-------------------------------------------
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। |
ኣዝ- ቀ-ል--ዩ።
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
a--y- -’-l-----yu።
aziyu k’elīli iyu።
a-i-u k-e-ī-i i-u-
------------------
aziyu k’elīli iyu።
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
aziyu k’elīli iyu።
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। |
ከሪኤ-ም-እዩ።
ከሪኤኩም እዩ።
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
k--ī’ēkum---yu።
kerī’ēkumi iyu።
k-r-’-k-m- i-u-
---------------
kerī’ēkumi iyu።
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
ከሪኤኩም እዩ።
kerī’ēkumi iyu።
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। |
ኖ-ድ-ን፣ -ል- --።
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
n--d--̣---፣-kal-------ē።
no dih-ani፣ kali’i gizē።
n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-።
------------------------
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
ሰብ-ት--ዩ ኣሎኹም -ኹ-?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
s-b- -its’i--y- a-oh-umi dī-̱-mi?
sebi tits’ibeyu aloh-umi dīh-umi?
s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i-
---------------------------------
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। |
እወ----ከ-።
እወ ንዓርከይ።
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
i-e --‘a--keyi።
iwe ni‘arikeyi።
i-e n-‘-r-k-y-።
---------------
iwe ni‘arikeyi።
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
እወ ንዓርከይ።
iwe ni‘arikeyi።
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! |
እወ በ---የ- -መ-እ ኣሎ።
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
iw- -e-ī n---wi-y--e--’-’----o።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o-
-------------------------------
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|