Rozmówki
Napoje » Băuturi
-
PL
polski
- AR arabski
- DE niemiecki
- EN angielski (US)
- EN angielski (UK)
- ES hiszpański
- FR francuski
- IT włoski
- JA japoński
- PT portugalski (PT)
- PT portugalski (BR)
- ZH chiński (uproszczony)
- AD adygejski
- AF afrikaans
- AM amharski
- BE białoruski
- BG bułgarski
- BN bengalski
- BS bośniacki
- CA kataloński
- CS czeski
- DA duński
- EL grecki
- EO esperanto
- ET estoński
- FA perski
- FI fiński
- HE hebrajski
- HI hindi
- HR chorwacki
- HU węgierski
- HY ormiański
- ID indonezyjski
- KA gruziński
- KK kazachski
- KN kannada
- KO koreański
- KU kurdyjski (kurmandżi)
- KY kirgiski
- LT litewski
- LV łotewski
- MK macedoński
- MR marathi
- NL niderlandzki
- NN nynorsk
- NO norweski
- PA pendżabski
- PL polski
- RU rosyjski
- SK słowacki
- SL słoweński
- SQ albański
- SR serbski
- SV szwedzki
- TA tamilski
- TE telugu
- TH tajski
- TI tigrinia
- TL tagalog
- TR turecki
- UK ukraiński
- UR urdu
- VI wietnamski
-
RO
rumuński
- AR arabski
- DE niemiecki
- EN angielski (US)
- EN angielski (UK)
- ES hiszpański
- FR francuski
- IT włoski
- JA japoński
- PT portugalski (PT)
- PT portugalski (BR)
- ZH chiński (uproszczony)
- AD adygejski
- AF afrikaans
- AM amharski
- BE białoruski
- BG bułgarski
- BN bengalski
- BS bośniacki
- CA kataloński
- CS czeski
- DA duński
- EL grecki
- EO esperanto
- ET estoński
- FA perski
- FI fiński
- HE hebrajski
- HI hindi
- HR chorwacki
- HU węgierski
- HY ormiański
- ID indonezyjski
- KA gruziński
- KK kazachski
- KN kannada
- KO koreański
- KU kurdyjski (kurmandżi)
- KY kirgiski
- LT litewski
- LV łotewski
- MK macedoński
- MR marathi
- NL niderlandzki
- NN nynorsk
- NO norweski
- PA pendżabski
- RO rumuński
- RU rosyjski
- SK słowacki
- SL słoweński
- SQ albański
- SR serbski
- SV szwedzki
- TA tamilski
- TE telugu
- TH tajski
- TI tigrinia
- TL tagalog
- TR turecki
- UK ukraiński
- UR urdu
- VI wietnamski
-
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
12 [dwanaście]
Napoje
12 [doisprezece]
Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Znaki jako język
Aby porozumiewać się, ludzie wymyślili języki. Swój własny język mają również osoby niesłyszące lub niedosłyszące. Jest to język migowy, bazowy język wszystkich niesłyszących. Składa się z kombinowanych znaków. Dzięki temu jest językiem wizualnym, a więc "widocznym". Czy język znaków jest rozumiany we wszystkich krajach? Nie, również w znakach istnieją różne języki narodowe. Każdy kraj ma swój własny język migowy. Wpływa na niego cywilizacja kraju. Język bowiem rozwija się zawsze z kultury. Dotyczy to także języków nie mówionych. Istnieje jednak jeden międzynarodowy język migowy. Ale jego znaki są trochę bardziej skomplikowane. Mimo to podobny jest do krajowych języków. Wiele znaków jest ikonicznych. Zorientowane są na formę objektów, które reprezentują. Najbardziej rozpowszechnionym językiem migowym jest American Sign Language. Języki migowe są w pełni uznawane. Mają swoją własną gramatykę. Różni się ona jednak od gramatyki języka mówionego. Dlatego języka migowego nie można przetłumaczyć słowo w słowo. Są jednak tłumacze tego języka. Informacje przekładane są językiem migowym paralelnie. Oznacza to, że jeden znak może wyrażać całe zdanie. W języku migowym są także dialety. Regionalne odrębności mają własne znaki. I każdy język migowy ma swoją własną intonację i brzmienie. Również w przypadku znaków prawdą jest, że akcent zdradza nasze pochodzenie!
Czy wiedziałeś?
Estoński należy do języków ugrofińskich. Jest więc spokrewniony z fińskim i węgierskim. Podobieństwa do węgierskiego jest ciężko dostrzec. Wiele osób twierdzi, że estoński podobny jest do łotewskiego lub litewskiego. Ale to nie jest prawdą. Ponieważ te dwa języki należą do całkiem innej rodziny. W estońskim nie ma rodzajników. Nie ma różnicy pomiędzy rodzajnikiem żeńskim a męskim. Za to występuje 14 różnych przypadków. Estońska ortografia nie jest bardzo trudna. Dostosowana jest do wymowy. Ale tą powinno się koniecznie ćwiczyć z rodzimym użytkownikiem tego języka. Kto chce uczyć się estońskiego, potrzebuje samodyscypliny i cierpliwości. Estończycy nie zwracają uwagi na drobne błędy obcokrajowców… Cieszą się, jeśli ktoś interesuje się ich językiem!
Estoński należy do języków ugrofińskich. Jest więc spokrewniony z fińskim i węgierskim. Podobieństwa do węgierskiego jest ciężko dostrzec. Wiele osób twierdzi, że estoński podobny jest do łotewskiego lub litewskiego. Ale to nie jest prawdą. Ponieważ te dwa języki należą do całkiem innej rodziny. W estońskim nie ma rodzajników. Nie ma różnicy pomiędzy rodzajnikiem żeńskim a męskim. Za to występuje 14 różnych przypadków. Estońska ortografia nie jest bardzo trudna. Dostosowana jest do wymowy. Ale tą powinno się koniecznie ćwiczyć z rodzimym użytkownikiem tego języka. Kto chce uczyć się estońskiego, potrzebuje samodyscypliny i cierpliwości. Estończycy nie zwracają uwagi na drobne błędy obcokrajowców… Cieszą się, jeśli ktoś interesuje się ich językiem!