Rozmówki

pl W kuchni   »   em In the kitchen

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

W kuchni

19 [nineteen]

In the kitchen

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski angielski (US) Bawić się Więcej
Masz nową kuchnię? Do--------- - --w --t----? D_ y__ h___ a n__ k_______ D- y-u h-v- a n-w k-t-h-n- -------------------------- Do you have a new kitchen? 0
Co chcesz dzisiaj ugotować? What-do--ou-w----t--coo--t---y? W___ d_ y__ w___ t_ c___ t_____ W-a- d- y-u w-n- t- c-o- t-d-y- ------------------------------- What do you want to cook today? 0
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? D--y-u-co---on an -l-ctr-c--- a-g-s --o--? D_ y__ c___ o_ a_ e_______ o_ a g__ s_____ D- y-u c-o- o- a- e-e-t-i- o- a g-s s-o-e- ------------------------------------------ Do you cook on an electric or a gas stove? 0
Mam pokroić cebulę? Shall I-c-- --e o-i-ns? S____ I c__ t__ o______ S-a-l I c-t t-e o-i-n-? ----------------------- Shall I cut the onions? 0
Mam obrać ziemniaki? Shal- I-peel--h- p---t-es? S____ I p___ t__ p________ S-a-l I p-e- t-e p-t-t-e-? -------------------------- Shall I peel the potatoes? 0
Mam umyć sałatę? Shall I-r-ns--th- -e--u-e? S____ I r____ t__ l_______ S-a-l I r-n-e t-e l-t-u-e- -------------------------- Shall I rinse the lettuce? 0
Gdzie są szklanki? Wh-re-a-- --e-gl-sse-? W____ a__ t__ g_______ W-e-e a-e t-e g-a-s-s- ---------------------- Where are the glasses? 0
Gdzie są naczynia? Wh-re--r---h- d-sh-s? W____ a__ t__ d______ W-e-e a-e t-e d-s-e-? --------------------- Where are the dishes? 0
Gdzie są sztućce? Wh----is------u--er--- s--v-rw-r- (am.)? W____ i_ t__ c______ / s_________ (_____ W-e-e i- t-e c-t-e-y / s-l-e-w-r- (-m-)- ---------------------------------------- Where is the cutlery / silverware (am.)? 0
Masz otwieracz do puszek? Do y-u--av--- t-n o--n-- ---an----ne- (a---? D_ y__ h___ a t__ o_____ / c__ o_____ (_____ D- y-u h-v- a t-n o-e-e- / c-n o-e-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you have a tin opener / can opener (am.)? 0
Masz otwieracz do butelek? Do -o- ha-e ---o-tl--o--ner? D_ y__ h___ a b_____ o______ D- y-u h-v- a b-t-l- o-e-e-? ---------------------------- Do you have a bottle opener? 0
Masz korkociąg? Do yo- -ave-a--o-----ew? D_ y__ h___ a c_________ D- y-u h-v- a c-r-s-r-w- ------------------------ Do you have a corkscrew? 0
Będziesz gotować zupę w tym garnku? Are yo- cookin- -he s-up i- -his---t? A__ y__ c______ t__ s___ i_ t___ p___ A-e y-u c-o-i-g t-e s-u- i- t-i- p-t- ------------------------------------- Are you cooking the soup in this pot? 0
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? Are-you -----g t---f--h--n --is---n? A__ y__ f_____ t__ f___ i_ t___ p___ A-e y-u f-y-n- t-e f-s- i- t-i- p-n- ------------------------------------ Are you frying the fish in this pan? 0
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? A-- ------i----g t-e-v----a---s-on -h-s-gri--? A__ y__ g_______ t__ v_________ o_ t___ g_____ A-e y-u g-i-l-n- t-e v-g-t-b-e- o- t-i- g-i-l- ---------------------------------------------- Are you grilling the vegetables on this grill? 0
(Ja) Nakrywam do stołu. I -m----t-n- --e ---le. I a_ s______ t__ t_____ I a- s-t-i-g t-e t-b-e- ----------------------- I am setting the table. 0
Tu są noże, widelce i łyżki. He---ar----e-k-i--s- --e f-rks--n--the --o-n-. H___ a__ t__ k______ t__ f____ a__ t__ s______ H-r- a-e t-e k-i-e-, t-e f-r-s a-d t-e s-o-n-. ---------------------------------------------- Here are the knives, the forks and the spoons. 0
Tu są szklanki, talerze i serwetki. He-- a---the --as---- t-e--la--s-a-d -he---p--n-. H___ a__ t__ g_______ t__ p_____ a__ t__ n_______ H-r- a-e t-e g-a-s-s- t-e p-a-e- a-d t-e n-p-i-s- ------------------------------------------------- Here are the glasses, the plates and the napkins. 0

Uczenie i jego typy

Kto robi w nauce niewielkie postępy, możliwe jest, że uczy się nieprawidłowo. Oznacza to, że uczy się w sposób, jaki nie odpowiada jego typowi. Ogólnie rozróżnia się cztery typy nauki. Typy te przyporządkowane są narządom zmysłu. Istnieją słuchowe, wizualne, komunikatywne i motoryczne typy nauki. Typy słuchowe zapamiętują najłatwiej to, co słyszą. Potrafią na przykład dobrze zapamiętać melodie. W trakcie uczenia czytają samodzielnie, słówek uczą się na głos. Ten typ prowadzi często rozmowy z samym sobą. Pomocne są tu płyty CD lub wykłady tematatyczne. Typ wizualny uczy się najłatwiej tego, co widzi. Jest więc dla niego ważne czytanie informacji. Przy uczeniu się robi wiele notatek. Chętnie uczy się za pomocą obrazków, tabel i kartek. Taki typ dużo czyta, śni często i kolorowo. W ładnym otoczeniu potrafi uczyć się najlepiej. Typ komunikatywny preferuje rozmowy i dyskusje. Potrzebuje interakcji, a więc dialogu z innymi. Na lekcjach zadaje dużo pytań i chętnie uczy się w grupie. Typ motoryczny uczy się przez ruch. Preferuje metodę "learning by doing" i chce wszystkiego wypróbować. W trakcie uczenia jest aktywny fizycznie lub żuje gumę. Odrzuca teorię, woli eksperymenty. Ważne jest, że prawie wszyscy ludzie są typami mieszanymi. Nikt nie będzie reprezentował więc tylko jednego typu. Dlatego najlepiej uczymy się wtedy, gdy aktywujemy wszystkie zmysły. Wtedy nasz mózg jest aktywowany na wielu płaszczyznach i dobrze zapamiętuje nowe treści. Zatem słuchaj, czytaj i omawiaj słówka! A potem idź na sport!
Czy wiedziałeś?
W języku indonezyjskim mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w Indonezji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy indonezyjski przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach. Język indonezyjski należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka indonezyjskiego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele indonezyjskich słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce indonezyjski stanie się jednym z najważniejszych języków świata!