Rozmówki

pl Przygotowania do podróży   »   em Preparing a trip

47 [czterdzieści siedem]

Przygotowania do podróży

Przygotowania do podróży

47 [forty-seven]

Preparing a trip

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski angielski (US) Bawić się Więcej
Musisz spakować naszą walizkę! Y-u-h--e-to----k o---s--tcas-! You have to pack our suitcase! Y-u h-v- t- p-c- o-r s-i-c-s-! ------------------------------ You have to pack our suitcase! 0
Nie możesz o niczym zapomnieć! Don-- for----a-y-h-n-! Don’t forget anything! D-n-t f-r-e- a-y-h-n-! ---------------------- Don’t forget anything! 0
Potrzebna ci jest duża walizka! You ne-- --b-- s-----se! You need a big suitcase! Y-u n-e- a b-g s-i-c-s-! ------------------------ You need a big suitcase! 0
Nie zapomnij paszportu! D-n’t--or-et-yo---p-ssp-rt! Don’t forget your passport! D-n-t f-r-e- y-u- p-s-p-r-! --------------------------- Don’t forget your passport! 0
Nie zapomnij biletu na samolot! Don’- --r-------r ti----! Don’t forget your ticket! D-n-t f-r-e- y-u- t-c-e-! ------------------------- Don’t forget your ticket! 0
Nie zapomnij czeków podróżnych! D-n-- f-rg-t---ur ----ell--’s--h----- --t--v-l--’- --e-ks-(-m-)! Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! D-n-t f-r-e- y-u- t-a-e-l-r-s c-e-u-s / t-a-e-e-’- c-e-k- (-m-)- ---------------------------------------------------------------- Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! 0
Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny. Tak- some sunt----o--on--i-- --u. Take some suntan lotion with you. T-k- s-m- s-n-a- l-t-o- w-t- y-u- --------------------------------- Take some suntan lotion with you. 0
Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne. T--e-the sun-g---s-s -i-h-y--. Take the sun-glasses with you. T-k- t-e s-n-g-a-s-s w-t- y-u- ------------------------------ Take the sun-glasses with you. 0
Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny. T-ke-------- -at-wi-- -ou. Take the sun hat with you. T-k- t-e s-n h-t w-t- y-u- -------------------------- Take the sun hat with you. 0
Chcesz zabrać mapę drogową? Do-----w-nt ----a---- r-ad m-p? Do you want to take a road map? D- y-u w-n- t- t-k- a r-a- m-p- ------------------------------- Do you want to take a road map? 0
Chcesz zabrać przewodnik turystyczny? D--you w----to t-ke - travel --i-e? Do you want to take a travel guide? D- y-u w-n- t- t-k- a t-a-e- g-i-e- ----------------------------------- Do you want to take a travel guide? 0
Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy? Do-y-----nt -- ---- a-----rel--? Do you want to take an umbrella? D- y-u w-n- t- t-k- a- u-b-e-l-? -------------------------------- Do you want to take an umbrella? 0
Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach. Rem----- -o t-ke-p-nts,---ir-- a-- s----. Remember to take pants, shirts and socks. R-m-m-e- t- t-k- p-n-s- s-i-t- a-d s-c-s- ----------------------------------------- Remember to take pants, shirts and socks. 0
Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach. R---mber--o t-ke tie-,----ts an- --o--s ja--et-. Remember to take ties, belts and sports jackets. R-m-m-e- t- t-k- t-e-, b-l-s a-d s-o-t- j-c-e-s- ------------------------------------------------ Remember to take ties, belts and sports jackets. 0
Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach. Rem-mb------ta-e p-ja-as-----ht---n---n-----h--ts. Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. R-m-m-e- t- t-k- p-j-m-s- n-g-t-o-n- a-d t-s-i-t-. -------------------------------------------------- Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. 0
Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki. You n--d--h-es---anda-------bo-ts. You need shoes, sandals and boots. Y-u n-e- s-o-s- s-n-a-s a-d b-o-s- ---------------------------------- You need shoes, sandals and boots. 0
Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci. Y---need -andke--h-efs,-s--- a-d-- n--l clipp--. You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. Y-u n-e- h-n-k-r-h-e-s- s-a- a-d a n-i- c-i-p-r- ------------------------------------------------ You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. 0
Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów. Y-u----d --comb--a-t-ot--r-s--a----o--h--ste. You need a comb, a toothbrush and toothpaste. Y-u n-e- a c-m-, a t-o-h-r-s- a-d t-o-h-a-t-. --------------------------------------------- You need a comb, a toothbrush and toothpaste. 0

Przyszłość języków

Ponad 1,3 miliarda ludzi mówi językiem chińskim. Dlatego jest najczęściej używanym językiem na świecie. Tak będzie również w następnych latach. Przyszłość wielu innych języków wygląda trochę mniej pozytywnie. Ponieważ wiele lokalnych języków będzie wymierać. Obecnie używa się około 6000 różnych języków. Eksperci szacują jednak, że większość z nich jest zagrożona. To znaczy, że około 90% wszystkich języków będzie zanikać. Większość z nich wymrze jeszcze w tym stuleciu. Oznacza to, że każdego dnia wymiera jeden język. W przyszłości będzie się również zmieniać znaczenie pojedynczych języków. Angielski jest jeszcze na drugim miejscu. Ale liczba rodzimych użytkowników nie jest stała. Odpowiedzialny jest za to rozwój demograficzny. Za kilka dekad dominujące będą inne języki. Miejsce drugie i trzecie będą zajmować wkrótce hindi/urdu i arabski. Angielski zajmie tylko 4. miejsce. Język niemiecki zniknie z pierwszej dziesiątki . Za to do najważniejszych języków będzie należał malajski. Podczas wymierania wielu języków, powstaną nowe. Będą to języki hybrydowe. Tych językowych form mieszanych używa się przede wszystkim w miastach. Rozwiną się też całkiem nowe odmiany języków. W przyszłości będą więc różne formy języka angielskiego. Liczba dwujęzycznych ludzi na całym świecie będzie wzrastać. To, jak będziemy mówić w przyszłości, nie jest jasne. Ale za 100 lat będą jeszcze istnieć różne języki. Tak więc ich nauka tak szybko się nie skończy…
Czy wiedziałeś?
Język czeski jest językiem ojczystym około 12 milionów ludzi. Należy do języków zachodniosłowiańskich. Czeski jest bardzo podobny do słowackiego. Ma to związek ze wspólną historią obydwu narodów. Chociaż języki te różnią się w niektórych miejscach. Młodsi Czesi i Słowacy mają czasami trudności we wzajemnym zrozumieniu. Są też osoby, posługujące się językiem mieszanym. Mówiony język czeski wyraźnie różni się od pisanego. Można powiedzieć, że literacki czeski istnieje głównie w formie pisemnej. W mowie używa się go tylko przy oficjalnych sprawach lub w mediach. Ten ścisły podział to ważna cecha szczególna języka czeskiego. Gramatyka czeskiego nie jest całkiem łatwa. Występuje na przykład siedem przypadków i cztery rodzaje. Jednak nauka daje wiele przyjemności. Jest wiele do odkrycia.