Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყვა-ი--ბ- უნ-ა მ--ვე-წ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-vi-e-i-u--- ---v---s-q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბი-- უნდ- დ--ვ-ლაგებ-ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--- ------agv---g--i-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭუ-ჭე-- უნდა-გ-გვ--ეცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-'urch--li--nd- -agv-re-s--a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ა--ა--შ---ნ-ა ---აგე-ად--?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-gar-s-i-u----g-----kha---?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შეს--ის---ს უნდა გად-გე-ა---?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-e-vli-tvis-u--a--a-a--kha-a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯა---- ----------ეხ-და-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja-i-a ---- -ad-gek-ad-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kto musiał się pożegnać?
ვ-- -ნ---დ---ვიდო--ბო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vin--nd------hvi-ob-----?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kto musiał się pożegnać?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვ-ნ----ა -ას---ყ- -----სა-ლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- -nd- -s-as--i-o adr----khl---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვი------ ჩა-ჯ----ყ- --ტარ---ლშ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin-un---c-a--d--i-o m-t-----e--h-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
ა--გვ--დოდა დ--ხა-- დარჩენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar--------- did--a---d---he-a.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
ა--გვინდ--ა --ლევ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a--g--ndo-----le--.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
არ--------- ხელ-- --შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar-g-in---- -h-lis -h-shla.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ახ---ა- დარეკვ--მინ--და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--l-khan-d-re-'-a--ind-da.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მ-ნდოდა ტა--ით -ა-ვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mind-d- t'a-sit ---as-la.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
სახ-ში---ნდოდ--წ---ლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s---l--i mindo---ts---vla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მ-გონ-- --- ც--თან--ა----- გი-----.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m--------h-- t-ol--- d---k-v- -indoda.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მეგონ-----ნ---ო----ი-და---ვ- გი-----.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m---na,-sh-- t-no--r-hi -arek--a -in---a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მე-ონ-,---ნ პ---- --კ-ეთა-გი--ო--.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
me------sh-n---itsis -h---ve-----n-oda.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.