Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ك-ن--لي-ا-س-ي ال----ر.
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
ka-- ----yna-saq----'-z---a.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
-ا- علين--ترتي--ال--ة.
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
ka---ea---na--art-b-al-hi---.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ك-- ع---ا--سل ا-أطباق-
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
ka------ayn---ha-- al'at--q.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
هل-توج--علي-- --ع ا-ح---؟
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
hl tuj-----la-kum --fe-alh--a-?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
ه- -ان-عليكم د-- -سم -لد--ل-
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
h----n-e-l---um-da-e --sim--ldu--ul-?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
-- --ن ع-يك--دف- غ----؟
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
hl kan---lay--m-daf--g-a--mat-?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
Kto musiał się pożegnać?
م- ---ر أ----دع-
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
m- -ud-u--'a- -ud--?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
Kto musiał się pożegnać?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
من-اض-- لل--اب -لى-ا------بكر--؟
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
mn 'u-tur--ildha--b '--l-----b-y---b-raan?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
Kto musiał jechać pociągiem?
---اضطر -أخذ ------؟
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
m--'---ur -i-----h -l----r-?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
Kto musiał jechać pociągiem?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
لم -رغ- في ---ق-ء ---لاً-
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
l-- --rgh-b f----ba-a--t------.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
لم ن-د ------ب -ي-اً.
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
lm-nur----'a-a-n-s-rib-s-y-a--.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
-م ن----- -ز-----دا--
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
lm n------'a-------a----daan.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
كنت-أريد ا-ا-ص-- ب-لها--.
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
k-a- '-ri- alaitis-l -i--ha-i-.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
كن- ------لب -ي-ر-------
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
k--t-'--i- --la- -aya------'ajrata.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
-ن--أر-د الذ-ا--إ---ال-ي--
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
knat-'--id a------b--ii--- al--y-.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
-ن-- أ---س-تص- ب-و-ت-؟
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
znu---'a-ak -atatasi------w--t-ka?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
--نت --ك س-ت-ل -ا-است--امات.
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
z---t -a-ak sat--as-- ----a---iel-m-t.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
------نك س-ط----ي----
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
zn-n- '---- s---t--b --ytz-.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.