Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
เ-าต-อ-รดน--ด-ก-ม้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
ra-------n--r--t-------à---ma-i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
เร-------คว-มส-อ-ดอ-า-เ--นท์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
r----h-̂--g---m----m-----a-d----ât-mén
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
เ--ต้-งล้าง--น
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
ra----a-w-g---́ng-jan
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
พ-กเ-อ-้-งจ่--บ--ด้วย--ื-เ-ล--?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
p--a----r--dh--wn---à--bin-du-ay-------hla-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
พวก---ต--งจ่-ย-่-ผ่า-ป-ะ---้--ห-ือเ--่-?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
p-̂-----r-----̂w---j-̀--kâ--à--------d--o--û-----̌u-b-l--o
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
พ-กเ-อ-้อ-จ-า---า--ั-ด้วยหรือเ-ล่า?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p-----t-r̶---â--g-ja-i-k----rá---u-a--rě---hl--o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Kto musiał się pożegnać?
ใ--ต-อง-าจา--ัน?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
kr----hâwn---a-j-̀k---n
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kto musiał się pożegnać?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ใ----อ-ก-ับ----ก่อน?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kra--d--̂wn--gla-p----n--à-n
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kto musiał jechać pociągiem?
ใค-ต-อ-น----ถ--?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
kra--d--------âng-ro---fai
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kto musiał jechać pociągiem?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
เ---ม่--า--ย-่-าน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
ra--ma---a---â--a--yo----an
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
เราไ-่--า-ด-่มอะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r-o--â-------̂--d------̀--ai
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
เ--ไ---ย--ร-กวน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
r-o---̂i-a----̂--r-------n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ต-นนั้- ---- ---ั- -ค--ย-ก-ท-ศัพ-์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
dt----á---ŏ- --dì--h-n · -------k --h-rá---p
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ผ--- ด-ฉัน -----อ-ก-รเรียกแ-----่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p-̌----̀-c-ǎn--æ----a---g-g-n-ri--k--æ-k-sêe
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ท--จ------ /-ดิ--- --าก--บ--ก-ั--้-น
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
tê-t-ri---p--m-di--ch-̌n--̀-y--k--a-p-rót---a-p-b--n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ผม-- -ิฉ-น---ด----ค-ณ--า--ทร--าภ--ยา-อ-ค-ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
pǒ--di----a---k----w-̂-ko-n------̂k-ton----p-r------̂k---g----n
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
ผ-----------ิด------ณ-อ-----รสอบ--มข้อม-ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p--m-----c-a---kí--w-̂--o--------̂k-t---s-̀-p-tǎ-----w-m-on
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
ผ--/-ด--ั- ----่า---- อย-กสั่ง-ิ---า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
po-m---̀-c-------́t---̂-k-o--à---------ng-p-----â
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ