Desculpe!
എക-സ്-്യ-സ---ീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
exsc-- m-e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Desculpe!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
exscus mee!
Você pode me ajudar?
എന്-െ--ഹ-യ-ക-ക--ോ?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
e--e-s-h-ay-k--a-eh--?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode me ajudar?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
enne sahaayikkaamehaa?
Onde há aqui um bom restaurante?
ഇ--ടെ---ിടെയാ-- -ല-- --സ--------റ-?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
e---e-ev-de--a----al---r-stor-nat?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Onde há aqui um bom restaurante?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Vire à esquerda na esquina.
ഇ--ു--ത്തു-്- മ--യ്-്ക് ചു----- -ോക-ക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
edath----h-thu----mo-l--k-- ----------k-ka.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Vire à esquerda na esquina.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Depois siga em frente por um tempo.
എന-----ട്-നേരെ -ുന്--ട--്-പോ-ുക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
en--t-----re m--n----------a.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Depois siga em frente por um tempo.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Depois vire à direita.
പിന്നെ വ------്ട്--ൂ---മ-റ്-ർ--ടക്-ു-.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
p-n-- v-l-thott--n---met-r--a----u-a.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Depois vire à direita.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Você pode também pegar o ônibus.
ബ----ം--യ-ാ-.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
b--ilu--kayara--.
b______ k________
b-s-l-m k-y-r-a-.
-----------------
basilum kayaraam.
Você pode também pegar o ônibus.
ബസിലും കയറാം.
basilum kayaraam.
Você pode também pegar o bonde.
ന-ങ-ങ--്-്-ട---മ-ലു- -ോക--.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
nin--l-ku --aa----m-p--a-m.
n________ t________ p______
n-n-a-k-u t-a-m-l-m p-k-a-.
---------------------------
ningalkku traamilum pokaam.
Você pode também pegar o bonde.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
ningalkku traamilum pokaam.
Você pode me seguir com o seu carro.
നി-്ങൾക്ക-- എന-നെ -ിന്--ട---.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
ni-g-lkku- en-- -in-----ra--.
n_________ e___ p____________
n-n-a-k-u- e-n- p-n-h-d-r-a-.
-----------------------------
ningalkkum enne pinthudaraam.
Você pode me seguir com o seu carro.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
ningalkkum enne pinthudaraam.
Como chego ao estádio?
ഞ-- -ങ--നെ ഫുട--ോ- സ്റ--േഡി-ത-----എ--ത--?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
n-a---e-ga---food----ste--y----l---hum?
n____ e_____ f______ s__________ a_____
n-a-n e-g-n- f-o-b-l s-e-i-a-h-l a-h-m-
---------------------------------------
njaan engane foodbol stediyathil athum?
Como chego ao estádio?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
njaan engane foodbol stediyathil athum?
Atravesse a ponte!
പ-ലം----്ക-ക!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
p---a- -adak---a!
p_____ k_________
p-a-a- k-d-k-u-a-
-----------------
paalam kadakkuka!
Atravesse a ponte!
പാലം കടക്കുക!
paalam kadakkuka!
Atravesse o túnel!
തു--്-ത്-ില-ട- --ിക-കുക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
th-r--k--hil---e--odi--u-a!
t_______________ o_________
t-u-a-k-t-i-o-d- o-d-k-u-a-
---------------------------
thurankathiloode oodikkuka!
Atravesse o túnel!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
thurankathiloode oodikkuka!
Siga até ao terceiro semáforo.
മൂ-്-ാ--്ത- ------ക് ല---റ-ലേ---്-ഡ----- ച-യ-യു-.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
mo-nn-a---h---r-ph-- li----e-k- -r-----heyy--a.
m___________ t______ l_________ d____ c________
m-o-n-a-a-h- t-a-h-k l-t-i-e-k- d-i-u c-e-y-k-.
-----------------------------------------------
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
Siga até ao terceiro semáforo.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
Depois entre na primeira rua à direita.
ത--ർന-ന്----------ുള്- ആ-്യ-്ത- ത-ര-വി-----്-പോകു-.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
t--d-rnn---alath-vas----ull- a-d-at-- th---vil-kku--oku--.
t________ v_________________ a_______ t___________ p______
t-u-a-n-u v-l-t-u-a-h-t-u-l- a-d-a-h- t-e-u-i-e-k- p-k-k-.
----------------------------------------------------------
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
Depois entre na primeira rua à direita.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
എന--ിട-ട- ന-ര--അടുത്ത കവ--ി--ടെ -ോ-ുക.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-nittu ne-- a-u-ha----alay---o---pokuk-.
e______ n___ a_____ k____________ p______
e-n-t-u n-r- a-u-h- k-v-l-y-l-o-e p-k-k-.
-----------------------------------------
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ക-ഷ--ക-കണ----ാൻ--ങ---െ വി-ാ--്----ത്തി- -----ം?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
k-ham-kk--a---nj-a- engane -i--anat-aavala-hil-a--um?
k____________ n____ e_____ v__________________ a_____
k-h-m-k-a-a-, n-a-n e-g-n- v-m-a-a-h-a-a-a-h-l a-h-m-
-----------------------------------------------------
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
É melhor você pegar o metrô.
സബ്വേയ-ലൂട- -േ--ുന്നതാ-- ന--ല--.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
sa-w-yilo-de paaa-un----a--u----lat-u.
s___________ p______________ n________
s-b-e-i-o-d- p-a-k-n-a-h-a-u n-l-a-h-.
--------------------------------------
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
É melhor você pegar o metrô.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
Vá até à ultima estação.
അ-സ-- --റ---ഷനി-േ--ക- --രൈ-- -െ--താ- --ി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
av-sa-na -at-onile----drivu -hey-haa--m----.
a_______ s___________ d____ c________ m_____
a-a-a-n- s-t-o-i-e-k- d-i-u c-e-t-a-l m-t-i-
--------------------------------------------
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.
Vá até à ultima estação.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.