o gato da minha amiga
મ--ી---્--્-ે--ડન- -િલાડી
મા_ ગ_______ બિ__
મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ-
-------------------------
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
0
mār- --r-a-h----a-ī-bi---ī
m___ g_____________ b_____
m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ-
--------------------------
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
o gato da minha amiga
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
o cão do meu namorado
મ-રા--િ-્ર---કૂ-રો
મા_ મિ___ કૂ__
મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો
------------------
મારા મિત્રનો કૂતરો
0
m-rā--itr--ō k----ō
m___ m______ k_____
m-r- m-t-a-ō k-t-r-
-------------------
mārā mitranō kūtarō
o cão do meu namorado
મારા મિત્રનો કૂતરો
mārā mitranō kūtarō
os brinquedos dos meus filhos
મ-ર--બ--ક-ના ---ડ-ં
મા_ બા___ ર___
મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા-
-------------------
મારા બાળકોના રમકડાં
0
mā-ā -ā-ak--ā--a--ka--ṁ
m___ b_______ r________
m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ
-----------------------
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
os brinquedos dos meus filhos
મારા બાળકોના રમકડાં
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Este é o casaco do meu colega.
આ--ારા-સાથ-દ---------છ-.
આ મા_ સા____ કો_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
0
ā m-r---āthīdār-----ōṭ--c--.
ā m___ s__________ k___ c___
ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē-
----------------------------
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Este é o casaco do meu colega.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Este é o carro da minha colega.
આ --ર--સા--દા----કાર-છ-.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
0
Ā--ā-ā sāt-ī--ran- -----ch-.
Ā m___ s__________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē-
----------------------------
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Este é o carro da minha colega.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Este é o trabalho dos meus colegas.
આ મા-ા -ાથીદા--ન-ં-ક-- છ-.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-.
--------------------------
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
0
Ā -ā-ā-s-th----ō--ṁ kā-a-c--.
Ā m___ s___________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē-
-----------------------------
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Este é o trabalho dos meus colegas.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
O botão da camisa caiu.
શર--ન---બ-- -ંધ---.
શ___ બ__ બં_ છે_
શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-.
-------------------
શર્ટનું બટન બંધ છે.
0
Ś-rṭa-uṁ -a-ana ---dh- chē.
Ś_______ b_____ b_____ c___
Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē-
---------------------------
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
O botão da camisa caiu.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
A chave da garagem desapareceu.
ગ--ેજ---થ- ચ-------છે.
ગે____ ચા_ ગ_ છે_
ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-.
----------------------
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
0
Gēr-j---n-hī-c-vī-gaī---ē.
G___________ c___ g__ c___
G-r-j-m-n-h- c-v- g-ī c-ē-
--------------------------
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
A chave da garagem desapareceu.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
O computador do chefe quebrou.
બ-સ--- ક-મ્પ-યુટર---ટ---ય-ં--ે.
બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_
બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
-------------------------------
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
0
Bōsa--------y-ṭ--- t--ī--ay-- c-ē.
B______ k_________ t___ g____ c___
B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē-
----------------------------------
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
O computador do chefe quebrou.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Quem são os pais da moça?
છો--ીન- -ાતા-પિ-- --- -ે?
છો___ મા____ કો_ છે_
છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-?
-------------------------
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
0
C-ō-a-----mātā-p-t- kō-a---ē?
C________ m________ k___ c___
C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē-
-----------------------------
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Quem são os pais da moça?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Como chego à casa dos seus pais?
હ---તે-ા--ા--પ---ન--ઘ-ે કેવ- રીતે-જ--શ--ં?
હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__
હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
0
H-----nā-mā-------- gharē--ē-- r--ē-jaī-śa--ṁ?
H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j__ ś_____
H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------------------
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Como chego à casa dos seus pais?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
A casa está no fim da rua.
ઘ- શેર--ા -ે-ે---.
ઘ_ શે__ છે_ છે_
ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-.
------------------
ઘર શેરીના છેડે છે.
0
Gha-a -ēr----c-ē-- c--.
G____ ś_____ c____ c___
G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē-
-----------------------
Ghara śērīnā chēḍē chē.
A casa está no fim da rua.
ઘર શેરીના છેડે છે.
Ghara śērīnā chēḍē chē.
Como se chama a capital da Suíça?
સ્વ--્ઝર્-ે-્--- -ાજધાની-ું-ના-------ે?
સ્________ રા____ ના_ શું છે_
સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
---------------------------------------
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
0
Svit-ha-lēn---- rā-adh---n-ṁ-------u---h-?
S______________ r___________ n___ ś__ c___
S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Como se chama a capital da Suíça?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Qual é o título do livro?
પ-સ-ત-ન-ં શી-્-- શુ--છે?
પુ____ શી___ શું છે_
પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-?
------------------------
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
0
P----k---- śīr--ka ś-ṁ---ē?
P_________ ś______ ś__ c___
P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē-
---------------------------
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Qual é o título do livro?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
પ-ોશી--- --ળ--ના -ા- -ું-છે?
પ____ બા___ ના_ શું છે_
પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-?
----------------------------
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
0
P-ḍ-śī-n- --ḷa-ō-ā n-ma-ś-ṁ --ē?
P________ b_______ n___ ś__ c___
P-ḍ-ś-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē-
--------------------------------
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Quando são as férias da escola das crianças?
બ--કોન- શ---મ-- ર-----્-ા-ે-છ-?
બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_
બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
0
B-ḷakō-ī-śā-ām-----jāō-ky-r--ch-?
B_______ ś______ r____ k____ c___
B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-ō k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Quando são as férias da escola das crianças?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Quais são os horários de consulta do médico?
ડૉક્ટર-- -ફ-----સમય -્ય--ે-છ-?
ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_
ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
0
Ḍ--ṭ--an----hisa-ō samay----ā-----ē?
Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___
Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Quais são os horários de consulta do médico?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Quais são os horários de abertura do museu?
મ્યુ---મ -ુ--ા-ો--મ- -ું---?
મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_
મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-?
----------------------------
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
0
My--h-y-m- k--la-ān- s----a--uṁ ---?
M_________ k________ s_____ ś__ c___
M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
Quais são os horários de abertura do museu?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?