Guia de conversação

px Meses   »   gu મહિનાઓ

11 [onze]

Meses

Meses

11 [અગિયાર]

11 [Agiyāra]

મહિનાઓ

mahināō

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Guzerate Tocar mais
janeiro જ-ન્ય---ી જા____ જ-ન-ય-આ-ી --------- જાન્યુઆરી 0
j-n-u--ī j_______ j-n-u-r- -------- jānyuārī
fevereiro ફેબ-રુ-રી ફે____ ફ-બ-ર-આ-ી --------- ફેબ્રુઆરી 0
phē-r-ā-ī p________ p-ē-r-ā-ī --------- phēbruārī
março મ-ર-ચ મા__ મ-ર-ચ ----- માર્ચ 0
mārca m____ m-r-a ----- mārca
abril એપ્ર-લ એ___ એ-્-િ- ------ એપ્રિલ 0
ē-rila ē_____ ē-r-l- ------ ēprila
maio -ે મે મ- -- મે 0
m- m_ m- --
junho જ-ન જૂ_ જ-ન --- જૂન 0
jūna j___ j-n- ---- jūna
Isto são seis meses. તે છ-મહિન--છે. તે છ મ__ છે_ ત- છ મ-િ-ા છ-. -------------- તે છ મહિના છે. 0
t- --a---h----chē. t_ c__ m_____ c___ t- c-a m-h-n- c-ē- ------------------ tē cha mahinā chē.
janeiro, fevereiro, março, જ--્યુ-રી--ે-્-ુ-ર- માર્ચ, જા____ ફે____ મા___ જ-ન-ય-આ-ી ફ-બ-ર-આ-ી મ-ર-ચ- -------------------------- જાન્યુઆરી ફેબ્રુઆરી માર્ચ, 0
J-ny-ā-- p--b--ā-ī----c-, J_______ p________ m_____ J-n-u-r- p-ē-r-ā-ī m-r-a- ------------------------- Jānyuārī phēbruārī mārca,
abril, maio, junho. એ--------ે -ન- -ૂ-. એ____ મે અ_ જૂ__ એ-્-િ-, મ- અ-ે જ-ન- ------------------- એપ્રિલ, મે અને જૂન. 0
ē--il---mē--nē-j-na. ē______ m_ a__ j____ ē-r-l-, m- a-ē j-n-. -------------------- ēprila, mē anē jūna.
julho જુલાઈ જુ__ જ-લ-ઈ ----- જુલાઈ 0
J---ī J____ J-l-ī ----- Julāī
agosto ઓગ-્ટ ઓ___ ઓ-સ-ટ ----- ઓગસ્ટ 0
ō-asṭa ō_____ ō-a-ṭ- ------ ōgasṭa
setembro સપ--ે-્-ર સ_____ સ-્-ે-્-ર --------- સપ્ટેમ્બર 0
sapṭēmbara s_________ s-p-ē-b-r- ---------- sapṭēmbara
outubro ઓક્ટ-બર ઓ____ ઓ-્-ો-ર ------- ઓક્ટોબર 0
ō-ṭ--a-a ō_______ ō-ṭ-b-r- -------- ōkṭōbara
novembro ન--મ્બર ન____ ન-ે-્-ર ------- નવેમ્બર 0
na----a-a n________ n-v-m-a-a --------- navēmbara
dezembro ડ-સે-્-ર ડિ____ ડ-સ-મ-બ- -------- ડિસેમ્બર 0
ḍisēm---a ḍ________ ḍ-s-m-a-a --------- ḍisēmbara
Isto também são seis meses. ત----મ-િ-ા---. તે છ મ__ છે_ ત- છ મ-િ-ા છ-. -------------- તે છ મહિના છે. 0
tē c-- m--------ē. t_ c__ m_____ c___ t- c-a m-h-n- c-ē- ------------------ tē cha mahinā chē.
julho, agosto, setembro જુલ---ઓ-સ્--સ-્----બ-, જુ__ ઓ___ સ______ જ-લ-ઈ ઓ-સ-ટ સ-્-ે-્-ર- ---------------------- જુલાઈ ઓગસ્ટ સપ્ટેમ્બર, 0
J---ī-ōga--- s-----ba-a, J____ ō_____ s__________ J-l-ī ō-a-ṭ- s-p-ē-b-r-, ------------------------ Julāī ōgasṭa sapṭēmbara,
outubro, novembro e dezembro. ઓક્--બ-- ન-ે--બર--ન---િ--મ્બ-. ઓ_____ ન____ અ_ ડિ_____ ઓ-્-ો-ર- ન-ે-્-ર અ-ે ડ-સ-મ-બ-. ------------------------------ ઓક્ટોબર, નવેમ્બર અને ડિસેમ્બર. 0
ōkṭōb---,-n-------a an- ḍi-ē-b--a. ō________ n________ a__ ḍ_________ ō-ṭ-b-r-, n-v-m-a-a a-ē ḍ-s-m-a-a- ---------------------------------- ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!