Guia de conversação

px Meses   »   gu મહિનાઓ

11 [onze]

Meses

Meses

11 [અગિયાર]

11 [Agiyāra]

મહિનાઓ

[mahinā'ō]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Guzerate Tocar mais
janeiro જા--ય-આ-ી જા____ જ-ન-ય-આ-ી --------- જાન્યુઆરી 0
j--&a-os---&--os--rī j___________________ j-n-a-o-;-u-a-o-;-r- -------------------- jān'yu'ārī
fevereiro ફે-્ર-આરી ફે____ ફ-બ-ર-આ-ી --------- ફેબ્રુઆરી 0
phē-------s---ī p______________ p-ē-r-&-p-s-ā-ī --------------- phēbru'ārī
março માર-ચ મા__ મ-ર-ચ ----- માર્ચ 0
mārca m____ m-r-a ----- mārca
abril એપ--િલ એ___ એ-્-િ- ------ એપ્રિલ 0
ēpr-la ē_____ ē-r-l- ------ ēprila
maio મ- મે મ- -- મે 0
m_ m- --
junho જૂન જૂ_ જ-ન --- જૂન 0
jū-a j___ j-n- ---- jūna
Isto são seis meses. ત--છ --િ---છ-. તે છ મ__ છે_ ત- છ મ-િ-ા છ-. -------------- તે છ મહિના છે. 0
tē c-a---hin- --ē. t_ c__ m_____ c___ t- c-a m-h-n- c-ē- ------------------ tē cha mahinā chē.
janeiro, fevereiro, março, જાન્યુઆ-- ફ-બ્ર--રી મ-ર--, જા____ ફે____ મા___ જ-ન-ય-આ-ી ફ-બ-ર-આ-ી મ-ર-ચ- -------------------------- જાન્યુઆરી ફેબ્રુઆરી માર્ચ, 0
Jān&ap-s;yu-apos;ā-ī-phēb--&--os;----mā---, J___________________ p______________ m_____ J-n-a-o-;-u-a-o-;-r- p-ē-r-&-p-s-ā-ī m-r-a- ------------------------------------------- Jān'yu'ārī phēbru'ārī mārca,
abril, maio, junho. એ---િ-, મે અન- -ૂન. એ____ મે અ_ જૂ__ એ-્-િ-, મ- અ-ે જ-ન- ------------------- એપ્રિલ, મે અને જૂન. 0
ē-----, m---nē jūna. ē______ m_ a__ j____ ē-r-l-, m- a-ē j-n-. -------------------- ēprila, mē anē jūna.
julho જુલ-ઈ જુ__ જ-લ-ઈ ----- જુલાઈ 0
J-lā&--o--ī J__________ J-l-&-p-s-ī ----------- Julā'ī
agosto ઓ-સ-ટ ઓ___ ઓ-સ-ટ ----- ઓગસ્ટ 0
ōg---a ō_____ ō-a-ṭ- ------ ōgasṭa
setembro સ-્ટે---ર સ_____ સ-્-ે-્-ર --------- સપ્ટેમ્બર 0
sap--m--ra s_________ s-p-ē-b-r- ---------- sapṭēmbara
outubro ઓ-્ટોબર ઓ____ ઓ-્-ો-ર ------- ઓક્ટોબર 0
ōk-ō--ra ō_______ ō-ṭ-b-r- -------- ōkṭōbara
novembro નવેમ-બર ન____ ન-ે-્-ર ------- નવેમ્બર 0
n-vēmbara n________ n-v-m-a-a --------- navēmbara
dezembro ડિસ-મ--ર ડિ____ ડ-સ-મ-બ- -------- ડિસેમ્બર 0
ḍi-ē-bara ḍ________ ḍ-s-m-a-a --------- ḍisēmbara
Isto também são seis meses. તે-- ---ન----. તે છ મ__ છે_ ત- છ મ-િ-ા છ-. -------------- તે છ મહિના છે. 0
tē-c-a -ahin---h-. t_ c__ m_____ c___ t- c-a m-h-n- c-ē- ------------------ tē cha mahinā chē.
julho, agosto, setembro જ--ા--ઓગ-્ટ----ટે-્--, જુ__ ઓ___ સ______ જ-લ-ઈ ઓ-સ-ટ સ-્-ે-્-ર- ---------------------- જુલાઈ ઓગસ્ટ સપ્ટેમ્બર, 0
J------os-ī ōgasṭ-----ṭē-----, J__________ ō_____ s__________ J-l-&-p-s-ī ō-a-ṭ- s-p-ē-b-r-, ------------------------------ Julā'ī ōgasṭa sapṭēmbara,
outubro, novembro e dezembro. ઓક--ોબર,-નવેમ--ર-અ-ે -----્બર. ઓ_____ ન____ અ_ ડિ_____ ઓ-્-ો-ર- ન-ે-્-ર અ-ે ડ-સ-મ-બ-. ------------------------------ ઓક્ટોબર, નવેમ્બર અને ડિસેમ્બર. 0
ō-ṭōb---, -avēmb------- ḍ-s---a--. ō________ n________ a__ ḍ_________ ō-ṭ-b-r-, n-v-m-a-a a-ē ḍ-s-m-a-a- ---------------------------------- ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!