a învăţa
கற்-து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟ---u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Învaţă elevii mult?
மாணவர்--- --றை- க----ன-ற--்க--?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m--avar-a--n-ṟai---k----ṉṟ-r----?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Învaţă elevii mult?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nu, ei învaţă puţin.
இல்லை. -ொஞ்--்த-ன---ற்க-றார-க--.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l-i- -o-c--t-ṉ--a-ki----a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nu, ei învaţă puţin.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
a întreba
க--்-து
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kēṭp-tu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
a întreba
கேட்பது
Kēṭpatu
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆசி--ய-- ---்கள--அட-க-கடி கேள-வ-கள்-க-ட----ண---?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āc-r-y-r-- n----- -ṭ-kkaṭ--kēḷvik---kēṭ--tu-ṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nu, nu îl întreb des.
இல---,---்-அவ-ை -ட-க்--ி---ள்---ள- -ேட்-த-ல-லை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Ill-i-------arai a--k-a---kē-v--aḷ--ē-p---l---.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nu, nu îl întreb des.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
a răspunde
பத-ல்--ொ---து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pati--c-lv--u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
a răspunde
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Răspundeţi, vă rog.
த--ு -ெ--து ப-ி---சொ--ல---்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t--a-u-ce-----a-il-co-lavum.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Răspundeţi, vă rog.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Răspund.
ந-ன-----ல்-அளி-்கிறேன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N---pa-i- --ik-iṟēṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Răspund.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
a lucra
வ--- ச---வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V-lai----va-u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
a lucra
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
El tocmai lucrează?
அவ-----்ப--ு----ே-ை---ய--ு கொண்டி--க்கிறான-?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--- ---o------ēla- ---t- koṇṭ-r-----ā--?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
El tocmai lucrează?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Da, el tocmai lucrează.
ஆ-்,அ-ன்--ப்-ொழ-த--வ--ை ச---த- -ொண்ட----்---ா-்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā--a----i----u-- vē--- ----u -----ruk--ṟ-ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Da, el tocmai lucrează.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
a veni
வ---து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Varu---u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Veniţi?
ந---கள- -ரு----ர-க-ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-----v---k-ṟīrkaḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Veniţi?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Da, venim imediat.
ஆ--,ந-ங்க-்-ச-க-கிர-்--ருக-ற--்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā-,---kaḷ -ī--i-am v---ki---.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Da, venim imediat.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
a locui
வ--ப்பது
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--ipp--u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
a locui
வசிப்பது
Vacippatu
Locuiţi în Berlin?
ந-ங---- ---்---ில- வசி----ற-ர்---?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅ----p--l-ṉ-l --ci--i-īr--ḷ-?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Locuiţi în Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Da, locuiesc în Berlin.
ஆம்,நான- ப-ர்ல--ில---சி---ி--ன-.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,-āṉ per-i-i- --c--ki-ē-.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Da, locuiesc în Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.