a învăţa
க-்--ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka--a-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Învaţă elevii mult?
மா---்கள்--ிற-ய--ற-கின்ற-ர-கள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
mā-a---ka- ----i-a kaṟkiṉṟ------?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Învaţă elevii mult?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nu, ei învaţă puţin.
இல்-ை. -ொ--சம-த----க--க-றார--ள்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-la-.--oñcam--ṉ----ki--r---.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nu, ei învaţă puţin.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
a întreba
கே-்பது
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K--pa-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
a întreba
கேட்பது
Kēṭpatu
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆ--ர-ய-- ---்கள--அ--க-க---க--்விகள்-க------ண்--?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āc-ri-ara- nī---- --ik---i--ē-----ḷ --ṭ-at-ṇ-ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nu, nu îl întreb des.
இ-----ந-ன்-அவ-ை--ட-க்-ட- க---வி-----ே-்பதி---ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I----,-ā- avara--a-i---ṭ--k-ḷvi--ḷ--ē-pat-----.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nu, nu îl întreb des.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
a răspunde
பதில்----்-து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pa--- -olv-tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
a răspunde
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Răspundeţi, vă rog.
த--- ---்து-பதில்--ொ--லவ-ம-.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-y-v----y-u -a-i- c--l--u-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Răspundeţi, vă rog.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Răspund.
ந-ன---தில--அளி--கி--ன-.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N-ṉ--a-i- -ḷi-k-ṟ--.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Răspund.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
a lucra
வே-- -ெ----ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēla- ce-vatu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
a lucra
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
El tocmai lucrează?
அவ---இ--ப-ழ-து--------------ொண்ட-------றானா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--ṉ ---oḻ-tu -ē-------tu k-ṇṭirukk--āṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
El tocmai lucrează?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Da, el tocmai lucrează.
ஆம--அவ---இ-்---ு-ு வ--- ---்----ொண-டி-ு-்கிறான-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā-,ava---pp-ḻ--u-v--ai ce--u------r--k-ṟāṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Da, el tocmai lucrează.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
a veni
வ-ுவது
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Varuvatu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Veniţi?
நீ--க-----ுகி--ர---ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅ--ḷ-va--k---rk-ḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Veniţi?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Da, venim imediat.
ஆம-,ந-ங்-ள---ீக்க---் வரு-ி--ம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--nā-k----ī--ir------ukiṟ-m.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Da, venim imediat.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
a locui
வச--்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Vaci-patu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
a locui
வசிப்பது
Vacippatu
Locuiţi în Berlin?
நீங்கள----ர்-ின-ல் வ-ி-்கிறீ-்-ள-?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅ--ḷ ----i-il----i--i---k-ḷā?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Locuiţi în Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Da, locuiesc în Berlin.
ஆ-்,-ா-- ப-ர-ல-னி-் -ச--்-ிற--்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,n-ṉ -er---i------k-iṟē-.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Da, locuiesc în Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.