Nu înţeleg cuvântul.
எ--்-- ---த-வா-்-்தை -ுர--வ-ல-ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
e---k---n-----rtt-i -ur-ya--ll--.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Nu înţeleg cuvântul.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Nu înţeleg propoziţia.
என-்கு---்- வா---ிய-- -ு--ய--ல்லை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
E-ak-u i-t- -ā--iy-m--uriyav--la-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Nu înţeleg propoziţia.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Nu înţeleg sensul.
எனக--ு இ--- -ர-த்--- ---ி-வி-்--.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E--kk- i--ṉ ar-t-- p-r-yav----i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Nu înţeleg sensul.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
profesorul
ஆ--ர-ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā-iriy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
profesorul
ஆசிரியர்
Āciriyar
Înţelegeţi ce spune profesorul?
உங்களுக்-ு ஆ---ியர்---ல---ு--ு-------?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ-aḷ--k--āc---y-- c-lv-tu -ur-ki-at-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Da, îl înţeleg bine.
ஆம-.என--கு--வர் சொல-வ-- ----ா- ப---கிறது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām.-ṉak-- avar col--t--na--āka-purikiṟa-u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Da, îl înţeleg bine.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
profesoara
ஆச-ர-ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā-i--yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
profesoara
ஆசிரியர்
Āciriyar
Înţelegeţi ce spune profesoara?
உங்களு---ு -----ய-்---ல்-து ----க-றதா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u---ḷ-k---āci-i-a- -ol---- --ri-i-a--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Da, o înţeleg bine.
ஆம--என-்கு--வர் ச--்வ-ு-----ாக-புர---ற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.E-akku-a-ar --lv--u ---ṟā-a -u-iki-at-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Da, o înţeleg bine.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
oamenii
மனிதர-க-்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
M-ṉi--rk-ḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
oamenii
மனிதர்கள்
Maṉitarkaḷ
Înţelegeţi ce spun oamenii?
உ---ள-க்க---ந்- -ன-தர-கள- ப-ர--ிற-ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
uṅ-aḷ---u i-ta ma-it--k-ḷ-- -u--kiṟa--?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
இ-்ல----ன---ு--வ-்களை--வ்வளவ--ந--ற-க--ுர--வி-்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
I----,-eṉa--- --a-kaḷai av-aḷa-- n--ṟā-a--ur---vill--.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
prietena
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
T-ḻi
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
Aveţi o prietenă?
உ---ள---க--------தோ----ருக்கிற-ள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
uṅ-aḷuk-- ēt---tōḻi irukk-----?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Aveţi o prietenă?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Da, am una.
ஆ-்---ுக்கி--ள்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ām,ir-k--ṟ-ḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
Da, am una.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
fiica
ம--்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
M-kaḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
Aveţi o fiică?
உங்களுக்-----ள்-இரு--கி----?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-a--kk- -a--ḷ ir-k-i---ā?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Aveţi o fiică?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Nu, nu am una.
இல---. --க்-----ள--இல-ல-.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Illa-. E--kk--ma--- -ll--.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
Nu, nu am una.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.