a învăţa
ಕ-ಿಯ--ುದ-.
ಕ_____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು-
----------
ಕಲಿಯುವುದು.
0
Kal----u--.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
a învăţa
ಕಲಿಯುವುದು.
Kaliyuvudu.
Învaţă elevii mult?
ವ--್ಯಾರ್-ಿ--ು--ು-ಬ- ---ಯ-ವ--?
ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-?
-----------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
0
Vi--ār--ig----tum-ā k---yu-are?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Învaţă elevii mult?
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Nu, ei învaţă puţin.
ಇ-್---ಅ-ರು ಕ-----ಕ-ಿ-ು--ತಾರ-.
ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______
ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
I-la,--va---kaḍime ---i-ut-ā-e.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Nu, ei învaţă puţin.
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
a întreba
ಪ--ಶ್------ದು
ಪ್______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು
-------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
0
Pr--nis-v-du
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
a întreba
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
Praśnisuvudu
Îl întrebaţi des pe profesor?
ನೀ-ು-ಹ---ಚ-ಗಿ--ಧ-ಯಾ--ರ--- ಪ-----ೆಗ-ನ-ನು ಕ-ಳ-ತ್ತ-ರಾ?
ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------------------------
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
0
n------c-ā-i a-h--p------- praśn---ḷan-u-kē--t---ā?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Îl întrebaţi des pe profesor?
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Nu, nu îl întreb des.
ಇ---- ನಾನು ಹ--್---ಿ -ಧ್--ಪಕ-----ಪ್ರಶ್--ಗ--್ನು ಕೇಳುವ-ದ-ಲ--.
ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ill-,----- -ecc--- a----p-ka--ge----ś-e--ḷ--nu k---vu-il--.
I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________
I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------------
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
Nu, nu îl întreb des.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
a răspunde
ಉತ-ತರಿ-ುವುದ-.
ಉ_______
ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-.
-------------
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
0
Utt----uv-d-.
U____________
U-t-r-s-v-d-.
-------------
Uttarisuvudu.
a răspunde
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
Uttarisuvudu.
Răspundeţi, vă rog.
ದ--------ಉತ--- ನ-ಡಿ.
ದ____ ಉ___ ನೀ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-.
--------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
0
Daya--ṭṭu--ttara---ḍi.
D________ u_____ n____
D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-.
----------------------
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Răspundeţi, vă rog.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Răspund.
ನಾ-ು ಉ---------ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಉ________
ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- -t---is-t--n-.
N___ u_____________
N-n- u-t-r-s-t-ē-e-
-------------------
Nānu uttarisuttēne.
Răspund.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu uttarisuttēne.
a lucra
ಕ--ಸ ಮ---ವು-ು
ಕೆ__ ಮಾ___
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-
-------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
0
Kel--a-m--u---u
K_____ m_______
K-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
Kelasa māḍuvudu
a lucra
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
Kelasa māḍuvudu
El tocmai lucrează?
ಈಗ ಅ-ನ--ಕ-ಲ- --ಡ--್-ಿದ--ಾನ-?
ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-?
----------------------------
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
0
ī-------u k-la-- -āḍ-ttid-ān-?
ī__ a____ k_____ m____________
ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-?
------------------------------
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
El tocmai lucrează?
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Da, el tocmai lucrează.
ಹ--ು,-ಈಗ-ಅ-ನು----ಸ ಮಾ-ುತ-ತಿ-್-ಾ-ೆ.
ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
H---u, -g- ----u---las- māḍ-tti-----.
H_____ ī__ a____ k_____ m____________
H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
Da, el tocmai lucrează.
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
a veni
ಬ-ುವ---.
ಬ____
ಬ-ು-ು-ು-
--------
ಬರುವುದು.
0
Baru-u--.
B________
B-r-v-d-.
---------
Baruvudu.
a veni
ಬರುವುದು.
Baruvudu.
Veniţi?
ನ--- ಬ--ತ-ತ--ಾ?
ನೀ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N--u -ar-t----?
N___ b_________
N-v- b-r-t-ī-ā-
---------------
Nīvu baruttīrā?
Veniţi?
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu baruttīrā?
Da, venim imediat.
ಹ-ದು, ನ-ವು -ೇ---ರ-----ವ-.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____
ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
0
H--du- -āv--b--- -aru-tēv-.
H_____ n___ b___ b_________
H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e-
---------------------------
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
Da, venim imediat.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
a locui
ವಾ-ಿ--ವು--.
ವಾ_____
ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-.
-----------
ವಾಸಿಸುವುದು.
0
V-sisuvudu.
V__________
V-s-s-v-d-.
-----------
Vāsisuvudu.
a locui
ವಾಸಿಸುವುದು.
Vāsisuvudu.
Locuiţi în Berlin?
ನ--ು---್-ೀನಿನ--ಲಿ ವ-ಸ--ುತ-------ರಾ?
ನೀ_ ಬ______ ವಾ________
ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
0
Nī----a-l-n---l-i----i--tt---īr-?
N___ b___________ v______________
N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-?
---------------------------------
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Locuiţi în Berlin?
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Da, locuiesc în Berlin.
ಹೌದು,--ಾ---ಬರ--ೀನ--ಲ್ಲಿ--ಾ-ಿಸು-್--ದ್ದ-ನೆ.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________
ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ha--u, -ā-- --r-īn----li-v--isutt------.
H_____ n___ b___________ v______________
H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.
Da, locuiesc în Berlin.
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.