А--н--п-с-ла отк-ы-к-.
А о__ п_____ о________
А о-а п-с-л- о-к-ы-к-.
----------------------
А она писала открытку. 0 A --- ----l- --k--t--.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
А она ч-т--а к-игу.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 A --a c--tala -----.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
О- был нев------а она был- в-р--.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 O- byl---v-re-, ---n--by-----r--.O_ b__ n_______ a o__ b___ v_____O- b-l n-v-r-n- a o-a b-l- v-r-a----------------------------------On byl neveren, a ona byla verna.
О---ы--л-н--ым, - он- б----пр---жн-й.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 O- b-l leni-ym, - ona-byl- pril-zh-oy.O_ b__ l_______ a o__ b___ p__________O- b-l l-n-v-m- a o-a b-l- p-i-e-h-o-.--------------------------------------On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
Он---л бедн-м, - он------ ---а--й.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 O--b-l--e-n----- o-a ---a--o-atoy.O_ b__ b______ a o__ b___ b_______O- b-l b-d-y-, a o-a b-l- b-g-t-y-----------------------------------On byl bednym, a ona byla bogatoy.
У него -е--ы------е-,-а-тол-ко -олг-.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 U -----ne-b-lo de-e-,-- t----- do---.U n___ n_ b___ d_____ a t_____ d_____U n-g- n- b-l- d-n-g- a t-l-k- d-l-i--------------------------------------U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
О---е---л-уд--л-в--а--ыл-н--д-чл-в.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 On--- byl ud--h-i-, a --l--e-dach-iv.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-a-h-i-, a b-l n-u-a-h-i-.-------------------------------------On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
Он не-бы---с-е---- --бы----ус-е--н.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н-
-----------------------------------
Он не был успешен, а был неуспешен. 0 O---e-b-l-us-e-hen--- ----ne-sp--hen.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-p-s-e-, a b-l n-u-p-s-e-.-------------------------------------On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
О---- --- ------н, - --- -едов-л-н.
О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________
О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н-
-----------------------------------
Он не был доволен, а был недоволен. 0 O--n---y- d---len--a-b----e-ov--e-.O_ n_ b__ d_______ a b__ n_________O- n- b-l d-v-l-n- a b-l n-d-v-l-n------------------------------------On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
О--н---ы- сча-тл----- --л------с--н.
О_ н_ б__ с________ а б__ н_________
О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н-
------------------------------------
Он не был счастлив, а был несчастен. 0 O-----b-l-s-h--t---,-a -y----sc--s-en.O_ n_ b__ s_________ a b__ n__________O- n- b-l s-h-s-l-v- a b-l n-s-h-s-e-.--------------------------------------On ne byl schastliv, a byl neschasten.
О- не--ы- -----т-ч-ым,-а-б-л-неси-п--и----.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 On ---b-l--i-pa-ichnym,-a b-l nesi-p--ichn--.O_ n_ b__ s____________ a b__ n______________O- n- b-l s-m-a-i-h-y-, a b-l n-s-m-a-i-h-y-.---------------------------------------------On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.
Încă de la naştere, omul comunică cu cei din jur.
Bebeluşii plâng atunci când vor ceva.
Pot chiar să spună câteva cuvinte simple când au doar câteva luni.
În jurul vârstei de doi ani, ei vorbesc folosind propoziţii formate din trei cuvinte.
Nu putem influenţa momentul când un copil începe să vorbească.
Dar putem influenţa calitatea învăţării limbii materne a copiilor!
Pentru asta, trebuie mereu să acordăm atenţie anumitor lucruri.
Ceea ce contează de fapt este ca copilul să fie motivat în învăţare.
El trebuie să reuşească să facă ceva atunci când vorbeşte.
Bebeluşii sunt bucuroşi când primesc un zâmbet în schimb.
Copiii mai mari sunt interesaţi de dialog cu cei din jur.
Ei încearcă să folosească limba celor din jurul lor.
De aceea, nivelul limbajului părinţilor şi al educatorilor este important.
Copiii trebuie să mai înveţe că limbajul are valoare!
Ei ar trebui să se distreze mereu în timp ce învaţă limbajul.
Lectura le arată copiilor ce antrenantă poate fi limba.
Iar părinţii ar trebui să facă cât de multe lucruri împreună cu copiii lor.
Atunci când un copil experimentează multe lucruri, vrea să vorbească despre ele.
Copiii care sunt bilingvi au nevoie de reguli stricte.
Ei trebuie să ştie ce limbă vorbesc şi cu cine o vorbesc.
Astfel, creierul poate învăţa să facă diferenţa între cele două limbi.
Când copiii merg la şcoală, limba li se schimbă.
Ei învaţă o nouă limbă curentă.
Acum este foarte important ca părinţii să fie atenţi cum vorbesc copiii lor.
Studiile arată că prima limbă se imprimă în creier pentru totdeauna.
Ceea ce învăţăm în copilărie ne însoţeşte întreaga viaţă.
Dacă învăţăm corect limba maternă, ne va ajuta mai târziu.
Învăţăm lucrurile noi mult mai repede şi mai bine - nu doar limbile străine.