Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Rusă Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! П--р---я! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Pobr-y--a! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Spală-te! Помойс-! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P---ysya! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Piaptănă-te! Причеши-ь! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pr--h-----ʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Sună! Sunaţi! П--вон-! Поз-он---! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P---on-- --zvon--e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Începe! Începeţi! Н--и---- Н---н-й--! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N-ch-nay- Na-h--a-t-! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Termină! Terminaţi! Пер-ста--------с-----е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Per---a-ʹ- Pe--s-a-ʹ--! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Lasă asta! Lăsaţi asta! О--авь-это!-О-та-ьте--то! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O--------o! -s-----e-et-! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Spune asta! Spuneţi asta! С---и--т-!----ж--- это! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Ska-h---to! Ska---te----! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! К-----т-! -упи-- -то! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Kupi-et----u---e---o! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Să nu fii niciodată ipocrit! Н---г----- вр-! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Ni--g------vr-! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Să nu fii niciodată obraznic! Ни--гда-н- дер--! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Ni-og-- ne---r--! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Să nu fii niciodată nepoliticos! Н-к--д---е-б----н---ж-и-ы-! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-kog-- n- --d--nev-z-l--ym! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Să fii întotdeauna sincer! В--г-- бу----е----м! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V-egd--b--- -h--t--m! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Să fii întotdeauna drăguţ! В-ег-а-бу-ь--ю-е---м! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
Vs-gd---u-ʹ-l-----n--! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Să fii întotdeauna politicos! Вс-гд- б-д- ве-ливым! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vse--a---------h--vy-! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Să ajungeţi cu bine acasă! Счаст--в-г----ти! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S--as--iv-g- ---i! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! С-едит---- -об-й----у---- осторо--ы!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Sle--te-z- --boy- (Bud----o----o-h--!) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Să ne mai vizitaţi curând! Пр-хо--т- ----о-сн-в--- г----! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P--k---i-e -ko---sn--- - -o---! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...