A trebuit să udăm florile.
М- -о--с-о ----ти цве-е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Mi m--as-o--------cve-́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
A trebuit să udăm florile.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
A trebuit să strângem în apartament.
Ми----ас-----с-р----- с---.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
M-------m--posp-e-it-----n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
A trebuit să strângem în apartament.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
A trebuit să spălăm vasele.
М---ор--мо--пр-т- п---ђе.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M--mo-asm- op--t- -os-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
A trebuit să spălăm vasele.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
A trebuit să plătiţi factura?
М---сте-л- -- п-а---и р-чу-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mor---- ---vi --a--ti -----?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
A trebuit să plătiţi factura?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
A trebuit să plătiţi intrare?
Морас---л- в- -ла-и-и ул-з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M--ast- -- vi-p-atit---la-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
A trebuit să plătiţi intrare?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Мо-а-------в---ла------а-н-?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-r-s-e -- ---p-at--i---z-u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Ко се---р--е----ос-ит-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K- se m----e -----ti--?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
К---о---- -ћи ---и----ућ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K- -o-aše ic-i-r-ni-e---ći?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Cine a trebuit să ia trenul?
К--м-р-ше -з-ти--о-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko ---aš---z-----oz?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Cine a trebuit să ia trenul?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Nu am vrut să stăm mult.
Ми--- хте-осмо ост-т- -уг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M---e ht-dos-----t-ti du-o.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Nu am vrut să stăm mult.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Nu am vrut să bem nimic.
М--не-хтед-с-о--ишта-п-ти.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M--ne--te----- -išt- p-ti.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Nu am vrut să bem nimic.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Nu am vrut să deranjăm.
Ми не-хте---мо--------.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M--n---t-do-mo--m--at-.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Nu am vrut să deranjăm.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Ја -т-дох у----о -е----нира-и.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja -ted----pravo-t--e--nir-ti.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Am vrut să comand un taxi.
Ја -тед-- -прав- п-з--ти-т-к--.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja--t--oh up---o---z--t--t----.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Am vrut să comand un taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Am vrut să mă duc acasă.
Ја-х-едох-на-ме---- к-ћи.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Ja h-edoh n-i-e -----kući.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Am vrut să mă duc acasă.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Ј- поми-л----т- хт----по--ати с---- ж-н-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Ja p--isl-h,--i-hte-e-p----ti-sv-j--ž-n-.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Ј- помисли-- т--х--де ---в--- и---рма----.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja-p--is--h, -- hte-- --z---i i-----a-ij-.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Ј- пом----х, -и--т-де-н-ручит- ----.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
J- -o--sl--, -i -t--e n-r-č-ti p-cu.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.