A trebuit să udăm florile.
Ми-м-р---- зали-и цв--е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M--morasm--z-li-i-c--c--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
A trebuit să udăm florile.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
A trebuit să strângem în apartament.
Ми---р-смо-поспр-м--- с---.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi mo-a-mo p-sp-emit- s-a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
A trebuit să strângem în apartament.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
A trebuit să spălăm vasele.
М- --р--мо -п-ати посу-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi-m--asm----rati -os-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
A trebuit să spălăm vasele.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
A trebuit să plătiţi factura?
М-ра-т--л--в---лат--и р-ч--?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M-rast- l- -i---a-i-- r--u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
A trebuit să plătiţi factura?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
A trebuit să plătiţi intrare?
Мо--с-е--и-в- --атити-ул-з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M---s----- -i-p-at--i ----?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
A trebuit să plătiţi intrare?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Мор---- ли-в----а--т--каз-у?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-r--te-li--i--l-ti-i--az--?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
К- -е-м--аш- о--о--и-и?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K- s----r-še --ros-iti?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
Ко-мор--е и-- ра---- -у--?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Ko-mo--š--i------nije k---i?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Cine a trebuit să ia trenul?
Ко--о-аше -з-ти--о-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko ---a-- u--t- vo-?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Cine a trebuit să ia trenul?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Nu am vrut să stăm mult.
Ми-------д-см- -с--ти ---о.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M---e--tedos-o-osta-- du-o.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Nu am vrut să stăm mult.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Nu am vrut să bem nimic.
М--не------смо-ниш-- п--и.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M- ne--t---s---n-št- p--i.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Nu am vrut să bem nimic.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Nu am vrut să deranjăm.
Ми-----т-д--м---ме--ти.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M- ------do-mo sme----.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Nu am vrut să deranjăm.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Ја--т-до--у--а--------он-----.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja-h-e-oh--pr--o-t-lefon-r-t-.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Am vrut să comand un taxi.
Ј- хт--о--уп---о --зв--- такс-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
J- hted-h--p---o-p-zv-ti-t-k--.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Am vrut să comand un taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Am vrut să mă duc acasă.
Ј----е-о--на--- --и кућ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J- -ted---n--m----́- ku-́i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Am vrut să mă duc acasă.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Ј--п-мис-и-, т- хте-- ---ва-и -в--у--ену.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Ja po----i-, t--------------i -v--u ženu.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Ја-п--исл--- ------де---звати и--о-------.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja p---sli-,----htede--oz-ati-in-o-m-c--e.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Ј---оми--и-, -- хт-д- --р----- пи-у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja pomisl-h,-t----e-e naruč-----i--.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.