Ե-րբ-- --կնում-հաջո-դ գնա-քը դ-պ- --ն-ո-:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Լ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Լ-ն-ո-:
-----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: 0 Ye-rb e -ek--- --j-r- gna-s--’----pi-Lo--onY____ e m_____ h_____ g________ d___ L_____Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- L-n-o--------------------------------------------Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
Ե-ր-----ե-ն-ւ--հաջ-րդ-գնա-ք- դ-պ---ուդ-պ---:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Բ_________
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Բ-ւ-ա-ե-տ-
--------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: 0 Y-----e--ek-um -ajo---gn---’----de----uda---htY____ e m_____ h_____ g________ d___ B________Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- B-d-p-s-t----------------------------------------------Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Budapesht
Ե՞-----մե-ն-ւ- ---ո-- գ-աց---դ-պի-Մադ--դ:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Մ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Մ-դ-ի-:
-----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: 0 Ye--b---mekn-m-ha-o-d ----s’-’--d-p- M-d-idY____ e m_____ h_____ g________ d___ M_____Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- M-d-i--------------------------------------------Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Madrid
Ե--բ---ժ-մա--ւմ--նա-ք- Մոս-վ-:
Ե___ է ժ_______ գ_____ Մ______
Ե-ր- է ժ-մ-ն-ւ- գ-ա-ք- Մ-ս-վ-:
------------------------------
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: 0 Ye-rb---zham-nu- -nats---- Mosk-aY____ e z_______ g________ M_____Y-՞-b e z-a-a-u- g-a-s-k-y M-s-v----------------------------------Ye՞rb e zhamanum gnats’k’y Moskva
Պե-ք-- փ-խ-՞- գ---ք-:
Պ___ է փ_____ գ______
Պ-տ- է փ-խ-՞- գ-ա-ք-:
---------------------
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: 0 P-tk- e p---khe-m -n-ts---yP____ e p________ g________P-t-’ e p-v-k-e-m g-a-s-k-y---------------------------Petk’ e p’vokhe՞m gnats’k’y
Ո՞- ------- է մ-կնո-մ-գ-աց--:
Ո__ շ______ է մ______ գ______
Ո-ր շ-վ-ղ-ց է մ-կ-ո-մ գ-ա-ք-:
-----------------------------
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: 0 V-՞r ---v-ghi--’-e---knu- --ats-k’yV___ s__________ e m_____ g________V-՞- s-a-i-h-t-’ e m-k-u- g-a-s-k-y-----------------------------------VO՞r shavighits’ e meknum gnats’k’y
Мир, в котором мы живём, изменяется каждый день.
Поэтому и наш язык не может находиться в состоянии простоя.
Он развивается с нами дальше, т.е. динамично.
Это развитие может касаться все ярусов языка.
Это значит, оно может относится к различным аспектам.
Фонологическое развитие касается фонетической системы языка.
При семантическом развитии изменяется значение слов.
Лексическое изменение содержит изменение лексики.
Грамматическое изменение изменяет грамматические структуры.
Причины языкового изменения очень многообразны.
Часто это экономические причины.
Говорящие или пишущие хотят сэкономить время и силы.
Поэтому они упрощают свой язык.
Также инновации могут благотворно повлиять на развитие языка.
Это, например, происходит, когда изобретаются новые предметы.
Для этих предметов нужны названия, так возникают новые слова.
Зачастую языковое развитие не запланировано.
Это естественный процесс и он происходит часто автоматически.
Говорящие, однако, могут также осознанно варьировать свой язык.
Они делают это, если хотят достичь определённого эффекта.
Также влияние иностранных языков способствует языковому развитию.
Особенно явно это во время глобализации.
Прежде всего, английский язык влияет на другие языки.
Почти в каждом языке сегодня находят английские слова.
Они называются англицизмы.
Развитие языков со античных времён критикуется, или его опасаются.
При этом языковое развитие - положительный знак.
Потому что он доказывает: Наш язык живой - такой же, как мы!
Вы знали?
Персидский язык относится к иранским языкам.
Но нем, в основном, говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане.
Но в других странах этот язык является важным.
К ним относятся Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия.
Для около 70 миллионов человек персидский язык является родным языком.
Кроме того, еще 50 миллионов человек говорят на нем в качестве второго языка.
В зависимости от региона используются различные диалекты.
В Иране тегеранский диалект считается разговорным литературным языком.
Однако вместе с ним нужно еще учить письменный язык в качестве официального персидского языка.
Персидская система знаков представляет собой вариант арабского алфавита.
В персидском нет артиклей.
Кроме того, нет грамматического рода.
Раньше персидский язык являлся наиболее важным торговым языком Востока.
Те, кто учит персидский, вскоре открывают для себя увлекательную культуру.
А персидская литература входит в число важнейших в мире...