Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   hy անցյալ 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский армянский Играть Больше
Говорить по телефону զան----ր-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-ng-h---l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Я говорил / говорила по телефону. Ե- զ---ա-ա-ել--ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes --ng-h-----ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Я все время говорил / говорила по телефону. Ես-------ո-ջ --մ--ակ զ-ն-ահ--ո-մ --: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Yes mi -mbo-h---h--a-ak---n---ar-m-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Спрашивать հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h------el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Я спросил / спросила. Ես--արց-ե- -ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-s--a----re- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Я всегда спрашивал / спрашивала. Ես ---տ -ար-ր-- էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes m-sh--harts---l ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
Рассказывать պատմել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
patm-l p_____ p-t-e- ------ patmel
Я рассказал / рассказала. Ե-----մ-լ-էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-s -----l--i Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Я рассказал / рассказала всю историю. Ես---բ-ղջ-պատմ-ւ---ւ-- պատմ-լ է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-- -mb--h---a--u--yun---atmel -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
Учить ս-վորել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s-vo--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Я учил / учила. Ե--սովո-ե- -ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y---s-v-rel--i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Я весь вечер учил / учила. Ե--ամ--ղ- ե-ե-- --վոր-- էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Yes amb---- ---e-- --v-re---i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
Работать աշխա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ashk-at-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Я работал / работала. Ես---խատ-- -ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye- -s--ha-e- ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Я весь день работал / работала. Ես-ամբ-ղջ---- ա---տե- է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-- am--------y a-h--ate--ei Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
Есть ո-տել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
ut-l u___ u-e- ---- utel
Я поел / поела. Ես կեր-լ--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-s ---e- y-m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Я съел / съела всю порцию. Ե--ամ-ո----ւ--լիքը -եր-լ-ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye- am-og-- u-eli--y k-re- --m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!