Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Նա դեռ ---ցել-է---չն---- ո--ա-դ-- ուշ-էր:
Ն_ դ__ մ_____ է__ չ_____ ո_ ա____ ո__ է__
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 N--de-----a-s-yel er- ch’-ay----v-r-ard-- --h -rN_ d___ m________ e__ c________ v__ a____ u__ e_N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Չ--յա- -ր-նա վ--որ-ակ---իրավո-ն- չ--նի- -ա մեք-նա ---ար-ւ-:
Չ_____ ո_ ն_ վ_________ ի_______ չ_____ ն_ մ_____ է վ______
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 Ch--ay--- -o--n----ro-d-k-----av-n-’-ch-uni, n- -ek’y-n-----arumC________ v__ n_ v_________ i_______ c______ n_ m_______ e v____C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Չ--յ-ծ որ--ո-ո-- -ա-ո----,-նա--րագ է վ---ւ-:
Չ_____ ո_ փ_____ ս_____ է_ ն_ ա___ է վ______
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 Ch’----t--v-- p’vog----’---ahun-e---a ar---- va-umC________ v__ p__________ s____ e_ n_ a___ e v____C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Չնա--- -ր-նա---ա- է--նա հ---նի--- --ու-:
Չ_____ ո_ ն_ խ___ է_ ն_ հ______ է ք_____
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 Ch----ats-v-------hm-t- -, n- h-tsa-i--e k--humC________ v__ n_ k_____ e_ n_ h_______ e k_____C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Փողո-ը ս-հ-ւ- -- -յ-ուամ-նայն-վ--ա--րա- է -ար-ւմ:
Փ_____ ս_____ է_ Ա_____________ ն_ ա___ է վ______
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P-v--ho---- -a-u--e-Aynu-men--n-- -- -r-g-- v--umP__________ s____ e A____________ n_ a___ e v____P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Другие языки
Нажмите на флаг!
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Նա խմած-է--Այ-ու--ենայ-իվ----հեծան-- է --ո--:
Ն_ խ___ է_ Ա_____________ ն_ հ______ է ք_____
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 Na-k--at- ---ynu----ayni- ---he-sa----e-k-sh-mN_ k_____ e A____________ n_ h_______ e k_____N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Дети учат языки относительно быстро.
У взрослых это длиться дольше.
Однако дети учат не лучше, чем взрослые.
Они учат только по-другому.
При изучении языков мозг должен особенно много работать.
Он должен учить несколько вещей параллельно.
Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём.
Нужно также учиться произносить новые слова.
Для этого органам речи нужно учить новые движения.
Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации.
Общаться на иностранном языке - это вызов.
Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному.
В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении.
Школа или учёба в университете были недавно.
Благодаря этому мозг хорошо натренирован.
Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне.
Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили.
Их мозг получает пользу от этого опыта.
Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием.
В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает.
Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки.
В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени.
Они могут часто заниматься.
При изучении языков это очень важно.
Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке.
Но успешно учиться можно в любом возрасте.
Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки.
И это он делает с очень большим удовольствием…