արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   ru На вокзале

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [тридцать три]

33 [tridtsatʹ tri]

На вокзале

Na vokzale

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: К--д- отпр--ляет-я с----ю--й--о--- до------н-? К____ о___________ с________ п____ д_ Б_______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Б-р-и-а- ---------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Берлина? 0
K-g-- ---r-----yet-ya-sle--yu-h-h-- p-y--d-do -e-lina? K____ o______________ s____________ p_____ d_ B_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- B-r-i-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Berlina?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Ко----от-равляет-я ----у---й -оез- до ---иж-? К____ о___________ с________ п____ д_ П______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- П-р-ж-? --------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Парижа? 0
Kogd- -tp-a--y----s-a-s---uy---ch----o---d-d--P----ha? K____ o______________ s____________ p_____ d_ P_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- P-r-z-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Parizha?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Ко--- -тправля--с--с-едую-и- п-е-- до-Ло-дон-? К____ о___________ с________ п____ д_ Л_______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Л-н-о-а- ---------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Лондона? 0
Kog-a otpr--lya--t-y- ---du-u-h-hi- p-y-------Lo-don-? K____ o______________ s____________ p_____ d_ L_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- L-n-o-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Londona?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: В- -ко-ь-о -т----л--тся----з- д- --рш--ы? В_ с______ о___________ п____ д_ В_______ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- В-р-а-ы- ----------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Варшавы? 0
V- --o---o -tp--vl---ets-a -oy--d--o---r-h-v-? V_ s______ o______________ p_____ d_ V________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- V-r-h-v-? ---------------------------------------------- Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Varshavy?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Во ско-ько--т---вляе--я--ое-- -о-С-окг-----? В_ с______ о___________ п____ д_ С__________ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- С-о-г-л-м-? -------------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Стокгольма? 0
Vo-sko--k--ot--avl-ay-t-y--p-y--d do--t--go-ʹ--? V_ s______ o______________ p_____ d_ S__________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- S-o-g-l-m-? ------------------------------------------------ Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Stokgolʹma?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Во с-о---о о--р-в---т---пое-д д- ---а-е-т-? В_ с______ о___________ п____ д_ Б_________ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- Б-д-п-ш-а- ------------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Будапешта? 0
Vo -ko-ʹ-o otp-a-----ets-a po-ezd do --dap-sh-a? V_ s______ o______________ p_____ d_ B__________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- B-d-p-s-t-? ------------------------------------------------ Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Budapeshta?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Я--о-------/-х--ел- -- -д---б--ет до--а-р-д-. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ М_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- М-д-и-а- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. 0
Y--kh--e-----/-k----l- by----n ---et--- -a-----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ M_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- M-d-i-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by odin bilet do Madrida.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Я ----л -- / -о-ел---ы-од-н б-л-- -- П-аги. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ П_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- П-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. 0
Y---h-tel b- / -hot--- ---od-n bil-- d- --a--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ P_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- P-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by odin bilet do Pragi.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Я ---ел бы - -о--ла--- ---н би--т до -ер--. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ Б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- Б-р-а- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. 0
Ya-k----l -y - kh--ela -- odin bilet--o-Bern-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ B_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- B-r-a- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by odin bilet do Berna.
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: К--да-----ывае--по----в Вен-? К____ п________ п____ в В____ К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в В-н-? ----------------------------- Когда прибывает поезд в Вену? 0
Ko-d---r--y---e- poy--- v---n-? K____ p_________ p_____ v V____ K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v V-n-? ------------------------------- Kogda pribyvayet poyezd v Venu?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: К---а----б----- п--з- - М-с--у? К____ п________ п____ в М______ К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в М-с-в-? ------------------------------- Когда прибывает поезд в Москву? 0
Ko--a ---b--aye---o---- - Mo-k--? K____ p_________ p_____ v M______ K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v M-s-v-? --------------------------------- Kogda pribyvayet poyezd v Moskvu?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Ког-----е-- п-и-ыва------мстер---? К____ п____ п________ в А_________ К-г-а п-е-д п-и-ы-а-т в А-с-е-д-м- ---------------------------------- Когда поезд прибывает в Амстердам? 0
Kogda -o---- -r----ayet-------e---m? K____ p_____ p_________ v A_________ K-g-a p-y-z- p-i-y-a-e- v A-s-e-d-m- ------------------------------------ Kogda poyezd pribyvayet v Amsterdam?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: М-е -адо -у-ет--е--саж-вать-я? М__ н___ б____ п______________ М-е н-д- б-д-т п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------------ Мне надо будет пересаживаться? 0
M---n--- --d---p-resaz-i--t-s--? M__ n___ b____ p________________ M-e n-d- b-d-t p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------------- Mne nado budet peresazhivatʹsya?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: С--ако-- п-----т---вл--тс--по-зд? С к_____ п___ о___________ п_____ С к-к-г- п-т- о-п-а-л-е-с- п-е-д- --------------------------------- С какого пути отправляется поезд? 0
S k--o-o -ut--ot----ly-----y----ye--? S k_____ p___ o______________ p______ S k-k-g- p-t- o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z-? ------------------------------------- S kakogo puti otpravlyayetsya poyezd?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: В -т-- -о---е -с-------ь--- -а--ны? В э___ п_____ е___ с_______ в______ В э-о- п-е-д- е-т- с-а-ь-ы- в-г-н-? ----------------------------------- В этом поезде есть спальные вагоны? 0
V e-o- po--zd---est- spa----y- --gon-? V e___ p______ y____ s________ v______ V e-o- p-y-z-e y-s-ʹ s-a-ʹ-y-e v-g-n-? -------------------------------------- V etom poyezde yestʹ spalʹnyye vagony?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Я-х-те- б-----о---а--------т -ол-к- в-о-ну-сто-о----д- Б-юсс-л-. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ т_____ в о___ с_______ д_ Б________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-л-т т-л-к- в о-н- с-о-о-у- д- Б-ю-с-л-. ---------------------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя. 0
Y--k----- b- /-kh------by-b-le- tolʹ-- v-o-nu st--o--- -- -ryu-----a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ t_____ v o___ s_______ d_ B__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-l-t t-l-k- v o-n- s-o-o-u- d- B-y-s-e-y-. --------------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bilet tolʹko v odnu storonu, do Bryusselya.
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Я-х--е--бы-- ---ел- б---бр----й-бил-т -- -о---г----а. Я х____ б_ / х_____ б_ о_______ б____ и_ К___________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-р-т-ы- б-л-т и- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена. 0
Y- -h--el--y / k--tel--by---r-t-y--b--et-i- -op----g--a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o_______ b____ i_ K___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-r-t-y- b-l-t i- K-p-n-a-e-a- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by obratnyy bilet iz Kopengagena.
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: С-о-ьк- ---и--м-с-о --с---ь--м в-го-е? С______ с____ м____ в с_______ в______ С-о-ь-о с-о-т м-с-о в с-а-ь-о- в-г-н-? -------------------------------------- Сколько стоит место в спальном вагоне? 0
S---ʹk- ------mes-o-v-spal---m-va---e? S______ s____ m____ v s_______ v______ S-o-ʹ-o s-o-t m-s-o v s-a-ʹ-o- v-g-n-? -------------------------------------- Skolʹko stoit mesto v spalʹnom vagone?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -