Где ближайшее отделение почты?
-زد-ک-----پ---انه ک--ست؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
pos-k--ne----b----i-k-j-st?
p___________ b_____ k______
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
Где ближайшее отделение почты?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
До ближайшего почтамта далеко?
-ا -زد-کت-ین-پس--ا----یلی---ه است؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t- -ostk---e-y- -a--di -hy-i-râ- -st?
t_ p___________ b_____ k____ r__ a___
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
До ближайшего почтамта далеко?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
Где ближайший почтовый ящик?
-----ت--ن صن--ق پ-- --است-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
sandu-he--o----ba-a-i k-jâ-t?
s_______ p____ b_____ k______
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
Где ближайший почтовый ящик?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
Мне нужно несколько почтовых марок.
-- ت--ا----م-ر --ز- دار-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n -e--dâ-- t-mb- l-z-m-d-ra-.
m__ t_______ t____ l____ d_____
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
Мне нужно несколько почтовых марок.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
Для открытки и для письма.
ب--ی ی---ار--پ-ت-ل-- -----مه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
bar-y- ye- k-r- p--t-l-va--e--n-m--.
b_____ y__ k___ p_____ v_ y__ n_____
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
Для открытки и для письма.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
-ز-ن- ار--ل-----مری-- چق-را-ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h-z-n--ye --sâ---- âmrik----e--adr--s-?
h________ e____ b_ â_____ c_______ a___
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
Сколько весит посылка?
وز--بسته چ-در ا--؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
va-----aste -h---a-r-as-?
v____ b____ c_______ a___
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
Сколько весит посылка?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
Можно послать это авиапочтой?
می-ت-انم ----ا--ا--س--ه-ا-- ا--ا- --م-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m----â--m----r---â-p-st--h--â-i-er--l k-na-?
m________ â_ r_ b_ p____ h_____ e____ k_____
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
Можно послать это авиапочтой?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
Когда это дойдёт?
چق-ر-ط-ل م---د تا بسته ب- م--د --س--
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e m---dat -o-l-m---sh-d--- -ah-u-- b---ag---d be-e--d?
c__ m______ t___ m_______ t_ m______ b_ m______ b_______
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
Когда это дойдёт?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
Откуда я могу позвонить?
-جا-می--ا-- ت-----زنم؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j- mi---ân-m -e---on be--nam?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Откуда я могу позвонить?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Где ближайшая телефонная будка?
----ک-ری--باج- ت-فن -ج-ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
b----ye-t-le---e-----d--koj-s-?
b______ t_______ b_____ k______
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
Где ближайшая телефонная будка?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
У Вас есть телефонные карточки?
-------فن-د-----
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-r-e-tel---- ----d?
k____ t______ d_____
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
У Вас есть телефонные карточки?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
У Вас есть телефонная книга?
دف---ه-ت-ف-----ی--
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-fta--c---t-l---n-dâ-id?
d_________ t______ d_____
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
У Вас есть телефонная книга?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
Вы знаете код Австрии?
-یش----ره-ک-و--ا--ی--را مید--ید-
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p--h s-o-âr------eshvar------s- -â--idâni-?
p___ s_________ k_______ o_____ r_ m_______
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
Вы знаете код Австрии?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
Секунду, я посмотрю.
---لحظه، -گ---م-----.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k -a-ze,-mirava- -e-âh ---am.
y__ l_____ m______ n____ k_____
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
Секунду, я посмотрю.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
Линия все время занята.
تل-ن -م-ش--ا-غ---ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t---fo- --mish- -s--h-l a-t.
t______ h______ e______ a___
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
Линия все время занята.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
Какой номер Вы набрали?
-ه-شما---ا- ر----فت-د؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c---s-omâ---- r--g-ref-i-?
c__ s________ r_ g________
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
Какой номер Вы набрали?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
Сначала Вы должны набрать ноль!
ا-ل ------فر ر---گیر-د.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
e----- bây-d-adad-----r -- ---ir-d.
e_____ b____ a____ s___ r_ b_______
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
Сначала Вы должны набрать ноль!
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.