Я не понимаю это слово.
---ای----مه----نمی-ف----
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-a---n k-l--e-----n-m--fahm-m-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это слово.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это предложение.
م- -ین ج-ل--ر--نم----مم-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
--n -- --mleh r- -em---ahm-m.
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это предложение.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю, что это значит.
من--ع---آ--ر--ن---ف--م.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
--- mani --n -a ---i-fahm--.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не понимаю, что это значит.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
Учитель
---م
_____
-ع-م-
------
معلم
0
-oalem--
_________
-o-l-m--
----------
moalem
Учитель
معلم
moalem
Вы понимаете учителя?
حرف معلم -- م---همید-
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
ha-- m-alem--- m---a--id--
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы понимаете учителя?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Да, я его хорошо понимаю.
بله،------ف -و--مر---ر--خ-ب می-----
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
--leh- --n-h--- oo----r-- r--k--o- -i-fah-a-.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Да, я его хорошо понимаю.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Учительница
-انم--علم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
----n-m-m-a----
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
Учительница
خانم معلم
khaanom moalem
Вы понимаете учительницу?
-ر--خ--م--ع---را ---ف-م-د-
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
h--f-k-a-n-m ----e- r------ah-id--
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы понимаете учительницу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Да, я её хорошо понимаю.
---، --- او --ن- ر- م-فهمم-
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b--e-, ---f--- (-----ra m--fahmam---
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Да, я её хорошо понимаю.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Люди
مردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
--rdom-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы понимаете людей?
حر-ه-ی---دم را -یف-می-؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
-a-f-aay- -a-d-m r- -i-fa--i---
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы понимаете людей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
-ه، -رفها---نها ر--ز--د خو- ن---همم-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-eh, h-rf-aay--aa--a---a -i--d-khoo- ne---f-h-a-.--
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Подруга
--س----تر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
do----d--htar
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
Подруга
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас есть подруга?
دوس- دخت- --ر-د؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
---s- do-h--r -aa--d--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас есть подруга?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Да, у меня есть подруга.
ب--- د---.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-a---- daa-a-.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Да, у меня есть подруга.
بله، دارم.
baleh, daaram.
Дочь
دخ-- (-رزند-
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
----t------rzand---
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
Дочь
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
У Вас есть дочь?
ش-- --تر--ا-ید؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
sh--a- --k---r -aa---?--
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас есть дочь?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Нет, у меня нет дочери.
ن---ند---.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-e---nad-a------
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Нет, у меня нет дочери.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.