Почему Вы не едите торт?
چر- --- ر- ن-ی-خ-رید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c--r--key---â--e-i-khori-?
c____ k___ r_ n___________
c-e-â k-y- r- n-m---h-r-d-
--------------------------
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Почему Вы не едите торт?
چرا کیک را نمیخورید؟
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Я должен / должна сбросить вес.
-- ب----و-ن-کم--ن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-- --y-----zn-kam---n-m.
m__ b____ v___ k__ k_____
m-n b-y-d v-z- k-m k-n-m-
-------------------------
man bâyad vazn kam konam.
Я должен / должна сбросить вес.
من باید وزن کم کنم.
man bâyad vazn kam konam.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
-- نمی---م -ون--اید و-ن ک- --م-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma- --mi-k--ram-z--- b-y------n-kam-kona-.
m__ n__________ z___ b____ v___ k__ k_____
m-n n-m---h-r-m z-r- b-y-d v-z- k-m k-n-m-
------------------------------------------
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Почему Вы не пьёте пиво?
--- آب-و ر--ن--نو--د؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch-r--â----o -â-------u-h--?
c____ â_____ r_ n___________
c-e-â â-e-j- r- n-m---u-h-d-
----------------------------
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Почему Вы не пьёте пиво?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Я ещё должен / должна ехать.
چو---ای- ران-د-- ک-م.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-un-bâ--d-----ndegi -on-m.
c___ b____ r________ k_____
c-u- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
---------------------------
chun bâyad rânandegi konam.
Я ещё должен / должна ехать.
چون باید رانندگی کنم.
chun bâyad rânandegi konam.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
-- آ- ---نمی-و-م-چون --ی----نند----نم-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-- ânr--nem--n----m-zi---b-ya----n--d-g---on--.
m__ â___ n__________ z___ b____ r________ k_____
m-n â-r- n-m---u-h-m z-r- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
------------------------------------------------
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Почему ты не пьёшь кофе?
-را ق-و- ---ن-ی-نو-ی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c---- t- g-ah----â------n-s-i?
c____ t_ g_____ r_ n__________
c-e-â t- g-a-v- r- n-m---u-h-?
------------------------------
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Почему ты не пьёшь кофе?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Он холодный.
----شده است-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sard ----e-as-.
s___ s____ a___
s-r- s-o-e a-t-
---------------
sard shode ast.
Он холодный.
سرد شده است.
sard shode ast.
Я его не пью, потому что он холодный.
-ن --وه--- -م--نو-م---- -ر---د- -س-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
man gha-------ne----u-----zir--s--d-s--de-a-t.
m__ g_____ r_ n__________ z___ s___ s____ a___
m-n g-a-v- r- n-m---u-h-m z-r- s-r- s-o-e a-t-
----------------------------------------------
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Я его не пью, потому что он холодный.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Почему ты не пьёшь чай?
چ-ا--ا- -- ن---ن-ش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
che-â--o c-ây--â--e-i---sh-?
c____ t_ c___ r_ n__________
c-e-â t- c-â- r- n-m---u-h-?
----------------------------
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Почему ты не пьёшь чай?
چرا چای را نمینوشی؟
cherâ to chây râ nemi-nushi?
У меня нет сахара.
---شک----ارم-
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- -h---r na-âra-.
m__ s_____ n_______
m-n s-e-a- n-d-r-m-
-------------------
man shekar nadâram.
У меня нет сахара.
من شکر ندارم.
man shekar nadâram.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
م- -ای -ا--م-----م---ن ----ند-ر-.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man -h-y r- ---i---sh-m z--- s--k-r---d--a-.
m__ c___ r_ n__________ z___ s_____ n_______
m-n c-â- r- n-m---u-h-m z-r- s-e-a- n-d-r-m-
--------------------------------------------
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Почему Вы не едите суп?
چ-- --پ-را ن----رید؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
cherâ --o-â -o-- -â nemi---o---?
c____ s____ s___ r_ n___________
c-e-â s-o-â s-o- r- n-m---h-r-d-
--------------------------------
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Почему Вы не едите суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Я его не заказывал / не заказывала.
-----پ س-ا-ش-ند--ه-ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-- -oop-se--r-sh-n-dâde---.
m__ s___ s_______ n_________
m-n s-o- s-f-r-s- n-d-d---m-
----------------------------
man soop sefâresh nadâde-am.
Я его не заказывал / не заказывала.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefâresh nadâde-am.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
----و---میخو-م -و- آن--ا-س-ا-ش--دا---ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-n---o--------hora- --r- -a----râ--efâre-- ---â-e---.
m__ s___ n__________ z___ m__ â___ s_______ n_________
m-n s-o- n-m---h-r-m z-r- m-n â-r- s-f-r-s- n-d-d---m-
------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Почему Вы не едите мясо?
--ا شما-گوش---- -م--خور--؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c--r---hom---oo-ht r--nemi-k---id?
c____ s____ g_____ r_ n___________
c-e-â s-o-â g-o-h- r- n-m---h-r-d-
----------------------------------
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Почему Вы не едите мясо?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Я вегетарианец / вегетарианка.
-- -یاه -و-ر ه----
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
ma------ -h-r --st-m.
m__ g___ k___ h______
m-n g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------
man giâh khâr hastam.
Я вегетарианец / вегетарианка.
من گیاه خوار هستم.
man giâh khâr hastam.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
م- گ--ت -ا-----ورم--ون--ی---خوار ه-تم-
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n go-s-- --m-----r-- z--â --â--k--- -a----.
m__ g_____ n__________ z___ g___ k___ h______
m-n g-o-h- n-m---h-r-m z-r- g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------------------------------
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.