Разговорник

ru Подчиненные предложения с ли   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [девяносто три]

Подчиненные предложения с ли

Подчиненные предложения с ли

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
Я не знаю, любит ли он меня. No-sé -- m- --i--e. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Я не знаю, вернётся ли он. No-sé si-v-lverá. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Я не знаю, позвонит ли он мне. No -é-si -e-----ará. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Любит ли он меня? ¿Me -u---á? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Вернётся ли он? ¿--lverá? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Позвонит ли он мне? ¿-- --a-a--? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. M- p-eg---- s- --ens- -n-mí. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Me pregun-- -i t-ene---ot-a. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Me------nto s- -i-nte. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Думает ли он обо мне? ¿-en--rá--n---? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Есть ли у него другая? ¿T-n-rá a o--a? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Говорит ли он правду? ¿E-t--á---c---d--la -erd-d? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Du-o qu---e--us-- --a-me-te. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Dudo -----e -scr-ba. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. D-do -ue -e---s- co-mi-o. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Нравлюсь ли я ему действительно? ¿-e ---t-ré-r-----nt-? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Напишет ли он мне? ¿----s----i-á? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Женится ли он на мне? ¿S- -a--rá ----ig-? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

Как мозг учит грамматику?

Младенцами мы начинаем с того, что учим родной язык. Это происходит совершенно автоматически. Мы этого не замечаем. Но наш мозг при обучение должен много работать. Когда мы, например, учим грамматику, у него много работы. Каждый день он слышит новые вещи. Постоянно он получает новые импульсы. Но мозг не может каждый импульс перерабатывать отдельно. Он должен действовать экономно. Поэтому он ориентируется на закономерности. Мозг запоминает то, что часто слышит. Он регистрирует, как часто встречается то или иное дело. Из этих примеров он затем создаёт грамматические правила. Дети знают, является ли предложение правильным или неправильным. Но они не знают, почему это так. Их мозг знает правила, не изучив их. Взрослые учат языки по-другому. Они уже знают структуры родных языков. Это языки формируют основу для новых грамматических правил. Но чтобы выучиться, взрослым нужны занятия. Когда мозг учит грамматику, у него прочная система. Это видно, например, по существительным и глаголам. Они сохраняются в различных участках мозга. При их обработке становятся активными различные участки. Также простые правила изучаются по-другому, в отличие от сложных. При сложных правилах несколько участков мозга работают вместе. Как точно мозг учит грамматику, ещё не исследовано. Но известно, что теоретически он может выучить любую грамматику.