Я не знаю, любит ли он меня.
Н-------дал----ј-м- с-к-.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N--z-am--dali-t---m---sa-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, вернётся ли он.
Нез-а-- дал- --- ----- -р-т-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N------, -ali -oј --y- -ye v--t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Не-н-м,------т-- ќ- ме -о-ар-.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N--z---- --l- --ј -jy- -----ob--a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Любит ли он меня?
Дал----ј ---ис-ина ме с---?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D--i t-ј--av-st-----y- -a--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Вернётся ли он?
Да----о- -а-истин------е---ати?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D----toј----isti-- ---- sye-vrat-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Позвонит ли он мне?
Дали т-ј н--ис---а--е м--побар-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D--- to- -a----in- -j-------p----a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
С--п--шу-а-- д--и-т-- м-с----а--ене?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sy- p-a--oov--,--a-i --ј mi-li na--y-n--?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се пр-шу--м- -ал---о---м---е-о-а д-уг-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
S-- p-ashoo--m---a-i--o----a-n-e--јa-------a?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
С- -раш-ва-, да-и-л-ж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-e-p-a-----am--d--i---ʐ--?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Думает ли он обо мне?
Дал--т-- -а--с--на-м--л- н--м-не?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dali-t-ј n-v--t--- ----i n--my-nye?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Есть ли у него другая?
Дал- т-ј на-и-т-н--и-а-некој- -р--а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Dal- toј -a-i-ti---i-a -y-k--- dr-og-a?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Говорит ли он правду?
Д--- тој-нав--т-н---а -аж--а ви-----та?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--- t-ј na-ist----ј-----oo-- -is--n-ta?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се --мнев-м,-дал- -авис---- м--се --п---м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sye s-mny-v-m- ---- ---i--ina-moo --e d---ѓ--.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С- с-м-ев-м,---л- ќ---- пише.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e-som-y--a---d-l- -j---m--pishye.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се-с-м-ева---д--и ќ- с- -ж-н- с----не.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sye -omn-evam- --li--jye-sy- ---en------y--y-.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Нравлюсь ли я ему действительно?
Д-----у-с--на-ис-ина-д----ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-l- --o--ye -avis--n--dopa-a-?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Напишет ли он мне?
Д-л--тој--а-и-т-н- ќ--м--пи-е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Dali toј na---tina--j-e m-----hye?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Женится ли он на мне?
Д-л- т-- -а-и-тин--ќ- -е-о-е-и -о-ме-е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dal- --------s--na-kjy- --e oʐy--i s---yeny-?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?