Я не знаю, любит ли он меня.
ა----ცი- თ- ----ა-ვ-რ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a--v-tsi---- -uqva---r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, любит ли он меня.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Я не знаю, вернётся ли он.
ა- -ი-ი---- და--უნდე--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar-v--s-- -u-d---u-deba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Я не знаю, вернётся ли он.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
არ-----,-თ----მ-რეკა--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar vi--i- t- d-m-r-k'---.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Любит ли он меня?
ნე-ავ -- ---ვ-რვა-?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n----v-tu v-q-ar---?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Любит ли он меня?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Вернётся ли он?
ნეტ-ვ თუ-დაბრუნდე-ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
net'-v--- --b-un-eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Вернётся ли он?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Позвонит ли он мне?
ნ-ტავ-თ--დამ---კ-ვს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n--'-v tu--ami-e---vs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Позвонит ли он мне?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
მა-ნ-ერეს------უ-ფ-ქ------ემ-ე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-int----------t- p---ob---hemze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
მ-ინ-ე-ე--ბ---თ- -ყ-------მე-სხ--.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ma-n-'-re--b-, t- hqav- -i-m---kh-a.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
მაინ-ერ---ბ-- ტ---ს თუ-ა--.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
main-'er-se-s,-t'q-i--t- ---.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Думает ли он обо мне?
ნეტა- ჩ--ზ--თ--ფ--რ-ბ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n--'---c-e--e--------ob-?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Думает ли он обо мне?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Есть ли у него другая?
ნე-ა--სხ-ა--უ--ყა-ს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t-av--kh---tu -qav-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Есть ли у него другая?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Говорит ли он правду?
ნე--ვ-ს-მა----ს თუ ა--ობ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
net-a--sim--tles tu -mb-b-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Говорит ли он правду?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
ზ-ს-ად ა--ვ---, ვუყ-არვ-- თ- --ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z-----d-a----t-i,-v--varv-r -u--ra.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
ზ-სტ-- არ-ვ-ცი, ---წ-რს-თუ ---.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z--t--d ---v--s-- ----s-er---- ara.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
ზ-ს--- -რ-ვ---, -ო----თ- მ-მი-ვა-ს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu-t'-- -r -i--i- -sol-d ---mo----a--.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Нравлюсь ли я ему действительно?
ნ-ტა--მ--თ-------ო-ვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'-- m--tla-mo---'o--a-?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Нравлюсь ли я ему действительно?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Напишет ли он мне?
ნეტ-ვ მართ-ა--ომ-ერ-?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n-t-av----tl- --mts'er-?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Напишет ли он мне?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Женится ли он на мне?
ნ-ტა--მარ-ლა-მ-მ-ყ-ა-- ცო--დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
ne---- -a--la--o----a---t-----?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Женится ли он на мне?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?