Разговорник

ru Прилагательные 3   »   es Adjetivos 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
У неё есть собака. El-a ti--- -n p-r--. E___ t____ u_ p_____ E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
Собака большая. El----ro e- g--nd-. E_ p____ e_ g______ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
У неё есть большая собака. E----t---e--n--e-r- --a---. E___ t____ u_ p____ g______ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
У неё есть дом. E-l--t-en--u-- ca-a. E___ t____ u__ c____ E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
Дом маленький. L--c--a -- ----eña. L_ c___ e_ p_______ L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
У неё маленький дом. Ell- --e-e --- c-sa-pe--e-a. E___ t____ u__ c___ p_______ E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
Он живёт в гостинице. Él--- ---- a--ja--- en -n --tel. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h_____ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
Гостиница дешёвая. El-ho--l e- b--a--. E_ h____ e_ b______ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
Он живёт в дешёвой гостинице. É--se------alo-and- -n-u- -o--l -arat-. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h____ b______ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
У него есть машина. É- tie-- un -oc-e. É_ t____ u_ c_____ É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
Машина дорогая. E--co-h- -s car-. E_ c____ e_ c____ E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
У него дорогая машина. É- -i-n--un coche -a-o. É_ t____ u_ c____ c____ É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
Он читает роман. É--le--u----o----. É_ l__ u__ n______ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
Роман скучный. L---o-ela-e--abur-ida. L_ n_____ e_ a________ L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
Он читает скучный роман. É- l-- una --vela-aburr---. É_ l__ u__ n_____ a________ É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
Она смотрит фильм. E--a-es-á-vi-n-o -n- p--íc-la. E___ e___ v_____ u__ p________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
Фильм захватывающий. L- -elícul------nter-sante. L_ p_______ e_ i___________ L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
Она смотрит захватывающий фильм. El-a ---á --e--- --a --l--u-a i-t-re--n-e. E___ e___ v_____ u__ p_______ i___________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…