Разговорник

ru Союзы 4   »   fr Conjonctions 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [quatre-vingt-dix-sept]

Conjonctions 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский французский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. I--s--st-endo-m-----i--- l- télé---io- a-- ét-------é-. I_ s____ e______ q______ l_ t_________ a__ é__ a_______ I- s-e-t e-d-r-i q-o-q-e l- t-l-v-s-o- a-t é-é a-l-m-e- ------------------------------------------------------- Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. I--es- -nco-- r-s-é -u--q--il --ait déjà--ard. I_ e__ e_____ r____ q________ é____ d___ t____ I- e-t e-c-r- r-s-é q-o-q-’-l é-a-t d-j- t-r-. ---------------------------------------------- Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. I--n’-st-pa- ve-u-q-oiqu- -o-s n--s-soy--- ----é --n--z--ou-. I_ n____ p__ v___ q______ n___ n___ s_____ d____ r___________ I- n-e-t p-s v-n- q-o-q-e n-u- n-u- s-y-n- d-n-é r-n-e---o-s- ------------------------------------------------------------- Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous. 0
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. L- --lé-isio--ét-i- -l-u-é-- Ma--r- -ou-, il -’es--end--m-. L_ t_________ é____ a_______ M_____ t____ i_ s____ e_______ L- t-l-v-s-o- é-a-t a-l-m-e- M-l-r- t-u-, i- s-e-t e-d-r-i- ----------------------------------------------------------- La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi. 0
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. I- --ai- -é-à t-rd- Ma-g----o--, -l---t-e----e r---é. I_ é____ d___ t____ M_____ t____ i_ e__ e_____ r_____ I- é-a-t d-j- t-r-. M-l-r- t-u-, i- e-t e-c-r- r-s-é- ----------------------------------------------------- Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté. 0
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Nous -ou- --ions-d---é-ren-----ous- Ma-g-é-t-ut,-il n--s--pa- v-nu. N___ n___ é_____ d____ r___________ M_____ t____ i_ n____ p__ v____ N-u- n-u- é-i-n- d-n-é r-n-e---o-s- M-l-r- t-u-, i- n-e-t p-s v-n-. ------------------------------------------------------------------- Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu. 0
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Q-oi--’i--n’--t p----e-p--mis-d- co-duir-,--l -- -n-voi--r-. Q________ n____ p__ d_ p_____ d_ c________ i_ v_ e_ v_______ Q-o-q-’-l n-a-t p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-, i- v- e- v-i-u-e- ------------------------------------------------------------ Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Q---qu- -- -ou-- ---- -er-la-----i----u---vi--. Q______ l_ r____ s___ v_________ i_ r____ v____ Q-o-q-e l- r-u-e s-i- v-r-l-c-e- i- r-u-e v-t-. ----------------------------------------------- Quoique la route soit verglacée, il roule vite. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Q-oiqu’-l soit-i--e,--l--a---d--l- bic--lette. Q________ s___ i____ i_ f___ d_ l_ b__________ Q-o-q-’-l s-i- i-r-, i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-. ---------------------------------------------- Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette. 0
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. Il --- -as--e -erm-s--e con-----. M-l-ré-t---- il--a ------t--e. I_ n__ p__ d_ p_____ d_ c________ M_____ t____ i_ v_ e_ v_______ I- n-a p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-. M-l-r- t-u-, i- v- e- v-i-u-e- ---------------------------------------------------------------- Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture. 0
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. L--r-u-e e-- ----l----.-Malgr- -o-t,--l--o--- v--e. L_ r____ e__ v_________ M_____ t____ i_ r____ v____ L- r-u-e e-t v-r-l-c-e- M-l-r- t-u-, i- r-u-e v-t-. --------------------------------------------------- La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite. 0
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. Il-es- iv--- Malgr----ut ---f--t--e -a -i-y--e---. I_ e__ i____ M_____ t___ i_ f___ d_ l_ b__________ I- e-t i-r-. M-l-r- t-u- i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-. -------------------------------------------------- Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Ell- -e--ro-v- -uc-n empl-i qu-i--’-l-e-a-t-f-it --s-é----s. E___ n_ t_____ a____ e_____ q__________ a__ f___ d__ é______ E-l- n- t-o-v- a-c-n e-p-o- q-o-q-’-l-e a-t f-i- d-s é-u-e-. ------------------------------------------------------------ Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. E--e--e--a-p-s ch-z-l- -éd---n -u--q-’--le -ouff-e. E___ n_ v_ p__ c___ l_ m______ q__________ s_______ E-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n q-o-q-’-l-e s-u-f-e- --------------------------------------------------- Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. El---ac-ète--ne-v-itu----u---u-el-e n---- p---d’---ent. E___ a_____ u__ v______ q__________ n____ p__ d________ E-l- a-h-t- u-e v-i-u-e q-o-q-’-l-e n-a-t p-s d-a-g-n-. ------------------------------------------------------- Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent. 0
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. El-e a f--t-d---ét---s. M-l-ré-----,--ll--n-a-pa- t-ouvé--’em-lo-. E___ a f___ d__ é______ M_____ t____ e___ n__ p__ t_____ d________ E-l- a f-i- d-s é-u-e-. M-l-r- t-u-, e-l- n-a p-s t-o-v- d-e-p-o-. ------------------------------------------------------------------ Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi. 0
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. E----souf-r-- M--g-é----t---ll- -e--- --- c-e- le-m------. E___ s_______ M_____ t____ e___ n_ v_ p__ c___ l_ m_______ E-l- s-u-f-e- M-l-r- t-u-, e-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n- ---------------------------------------------------------- Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin. 0
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. E-le-n-- pa- -’-rg--t---al--é---ut, -l-e-ac--t--un--v-itur-. E___ n__ p__ d________ M_____ t____ e___ a_____ u__ v_______ E-l- n-a p-s d-a-g-n-. M-l-r- t-u-, e-l- a-h-t- u-e v-i-u-e- ------------------------------------------------------------ Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture. 0

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…