Разговорник

ru Союзы 4   »   sl Vezniki 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словенский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Z---al-j----e--a--j- b-l t-lev-z-r vklo-lje-. Z_____ j__ č_____ j_ b__ t________ v_________ Z-s-a- j-, č-p-a- j- b-l t-l-v-z-r v-l-p-j-n- --------------------------------------------- Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. Še-je o--al--če---v -e -i-o--e po--o. Š_ j_ o_____ č_____ j_ b___ ž_ p_____ Š- j- o-t-l- č-p-a- j- b-l- ž- p-z-o- ------------------------------------- Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. N- ------,---pr-----o--- -o-ov-r-l-. N_ p______ č_____ s__ s_ d__________ N- p-i-e-, č-p-a- s-o s- d-g-v-r-l-. ------------------------------------ Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. 0
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. Televizo---e --- -r-žga-.-Kl-u- ---u-je -as-a-. T________ j_ b__ p_______ K____ t___ j_ z______ T-l-v-z-r j- b-l p-i-g-n- K-j-b t-m- j- z-s-a-. ----------------------------------------------- Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. 0
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Bilo-j--že poz--. -lj-b -em- ----e----a-. B___ j_ ž_ p_____ K____ t___ j_ š_ o_____ B-l- j- ž- p-z-o- K-j-b t-m- j- š- o-t-l- ----------------------------------------- Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. 0
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Dogo--rili -mo--e.-Kljub-te-------ri---. D_________ s__ s__ K____ t___ n_ p______ D-g-v-r-l- s-o s-. K-j-b t-m- n- p-i-e-. ---------------------------------------- Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. 0
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Čepr-v n-m- v-zniškega --v-l----a, -ozi--v-o. Č_____ n___ v_________ d__________ v___ a____ Č-p-a- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-, v-z- a-t-. --------------------------------------------- Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Č-p----j---es-a-spolz--, -o-i h-t-o. Č_____ j_ c____ s_______ v___ h_____ Č-p-a- j- c-s-a s-o-z-a- v-z- h-t-o- ------------------------------------ Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Če-r------p---n,--e -e-je s----e-om. Č_____ j_ p_____ s_ p____ s k_______ Č-p-a- j- p-j-n- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------ Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. 0
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. On-nim- v--ni-k--a d--o-jenja.--lj----em---ozi av-o. O_ n___ v_________ d__________ K____ t___ v___ a____ O- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-. K-j-b t-m- v-z- a-t-. ---------------------------------------------------- On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. 0
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Ce-ta----s---zka.--l-ub--e-- -oz--tak- ---ro. C____ j_ s_______ K____ t___ v___ t___ h_____ C-s-a j- s-o-z-a- K-j-b t-m- v-z- t-k- h-t-o- --------------------------------------------- Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. 0
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. O--je-p--an. K---- t--u--- p-l-- s ko-eso-. O_ j_ p_____ K____ t___ s_ p____ s k_______ O- j- p-j-n- K-j-b t-m- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------------- On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. No---e---u--e -----j--, --pr---je --udi-a-a. N_____ s_____ n_ n_____ č_____ j_ š_________ N-b-n- s-u-b- n- n-j-e- č-p-a- j- š-u-i-a-a- -------------------------------------------- Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. Ona -e -r- ---d--v--k---č-p----č--i ---e--n-. O__ n_ g__ k z_________ č_____ č___ b________ O-a n- g-e k z-r-v-i-u- č-p-a- č-t- b-l-č-n-. --------------------------------------------- Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. O-- kupu-e av--,-če-rav ---a -en--ja. O__ k_____ a____ č_____ n___ d_______ O-a k-p-j- a-t-, č-p-a- n-m- d-n-r-a- ------------------------------------- Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. 0
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. Štu---a---j-. Kl----t-m- n--naj-- -o--ne--l--be. Š________ j__ K____ t___ n_ n____ n_____ s______ Š-u-i-a-a j-. K-j-b t-m- n- n-j-e n-b-n- s-u-b-. ------------------------------------------------ Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. 0
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. O---ču-i -ol---ne- Kl------mu ------ k-z-r-v----. O__ č___ b________ K____ t___ n_ g__ k z_________ O-a č-t- b-l-č-n-. K-j-b t-m- n- g-e k z-r-v-i-u- ------------------------------------------------- Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. 0
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. O-a n--- d--ar------ju----mu------- a-to. O__ n___ d_______ K____ t___ k_____ a____ O-a n-m- d-n-r-a- K-j-b t-m- k-p-j- a-t-. ----------------------------------------- Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. 0

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…