Dushi nuk funksionon.
ฝ---ั-ใช้งา-ไม--ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f--k-b----hái-n-an-mâ--da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Dushi nuk funksionon.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’del ujё i ngrohtё.
ไ-่ม--้ำอุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâ------n-́m--̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
S’del ujё i ngrohtё.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
A mund ta rregulloni?
ค-------มม-------ม--รับ-/---?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
koo--ma--âwm-ma--d----m----k-áp---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
A mund ta rregulloni?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
S’ka telefon nё dhomё.
ในห้---ม่-ี-ท---พ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na-----wn---â--mee-t-n-sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
S’ka telefon nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
S’ka televizor nё dhomё.
ใน----ไ-่-ีโท-ทั-น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-----̂w---m--i--ee--on-t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
S’ka televizor nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Dhoma s’ka ballkon.
ห้--ไ-่---ะเบี-ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h----g-m--i---e--a--b-ang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Dhoma s’ka ballkon.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้อง-ี-เ--ย-ด----ิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h-̂--g--e---si--ng------ger̶n----i
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้--น---ล-----น-ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
h------n--e--ék--e-̶n-b--i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห---นี--ื-เ-ิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h--wn----́e-mêu--g------h-i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Ngrohja nuk funksionon.
เ-รื-องท-ควา-ร้อน--่ท---น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr--ua----a--kwam-ra-w----̂--ta-----n
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Ngrohja nuk funksionon.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Kondicioneri nuk funksionon.
เ---่-ง--ั-อ-กา-ไ---ำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-ê-a-g-b--àp-a-g-̀--mâi--am-n-an
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Kondicioneri nuk funksionon.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Televizori ёshtё i prishur.
โ---ั--์-----งาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t---t-́t--a-i---m-n-an
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Televizori ёshtё i prishur.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Nuk mё pёlqen.
ผม / ---ัน ไม่ชอ--ลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
pǒ--d---c--̌--m----c--̂-p--u-y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Nuk mё pёlqen.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มัน---เ---ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma---æ---ger̶-----i
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุ-ม-อะไร-ี่-ู-ก------ไ-- -ร-บ-/---?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n--e-----r---t-̂--t-̀-k-gwa--n----ma-------p---́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ท--พ-กเยาวช-ใ--้---น-่---ห- -ร-บ --คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t-̂----́---a--wó-------l----t------̂e-me---ǎ--k--́--k-́
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มีเบด-อ---เบ-------ใก---ี่นี่ม-ไห--ครั--- --?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me--b-̀y------à---̀---fa-t-gl-̂--te---ne-e--e--mǎ---------á
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
ม--้--อา-าร---้ที--ี-มี-หม-ครับ / ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me---án-a-ha-----a---tê--n-̂e-me---a-i-kra----á
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká