சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   ms Orientasi

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [empat puluh satu]

Orientasi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலாய் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? D- --nak-h--ej---t -el-n-on--n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Adaka--a-da ---punyai --ta----dar----u---a-a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Bo-e---h -ay- -e------ --lik---te- -i sini? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Di ----k-h b-n--r-la-a? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? D-----aka- ----d-al? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? D-----aka- m--i-m? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Di -a-akah a-da-b---h-mem----------? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? D---an-k-h-anda--o-eh--em---i-b-nga? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Di--an-k-h a--a --leh-m--b--- ----t? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? D--ma-ak---p---buha-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Di-ma----h --s-r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Di -anak-h i-ta-a? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? B-----h l-----n b-rmula? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Bila--h la-a-an--am-t? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? B-ra---l-m---h--a-ata- -tu -e-l--gs-ng? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். S-ya--ahu-peman----ang-b-r-a-a---a-as- J-rm-n. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். S--a--a----em-n-u----g--er---ap b----a-I-al-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Saya-m--- pe-a-d- ---- be-ca-a---a--s----r---i-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -