சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   bg Ориентиране

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? К--е е т-ристи-ес-о-- -ю--? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
K-d--y-----is------k-to --uro? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? И------и ----а на -р-д-? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Im----l- -a-ta na -r--a? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-ж---и д- с- р-з--в--а --к -от-л--а--т-я? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-zhe l- da -e -ezer-ira -u- kh-t----- -tay-? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Къ---е -т--ия- -р-д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K-de ye st-riya- g---? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? К--е-е-к---дра-ат-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K--e-y- -----ra-a--? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? К--е-е-му--я-? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Ky-- -e---z-y-t? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? К------же--- ---ку-я- по----ки-марки? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K----m-zhe------ ku-----po--c--n-k--m--ki? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Къде-мо-е да ----уп-т ---т-? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
Ky-e-m-----d--s- k-pya--t----ya? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? К--- може да--- к---------ти? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
Ky-- m-z----a-s- ku---- bi--ti? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? К-д--е-п----ан-щ--о? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Kyd--ye--r--tan-shchet-? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? К----е--аз--ъ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K--e -e pa--ry-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Къ---е ----к--? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Kyd--ye--a-----? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? К----за--ч-------с--ческата ----олка? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K--a-za-o--v- t--i-t--h-s-at--o-iko--a? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Ко---с-ър-в--тур-стич---ата-об-к----? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K-g---vyr---a-tur-st--he-k-ta ---k--k-? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Ко--о -р-ме--р-е -урис----ската -б----ка? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K-l-o--r-m- tra---uris--c--s---- -b-kolka? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Б-х-----л / -ск-ла екскурз-вод- ---то-го--р- немс-и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bik- --k---/ -s-----y-ksk-----o-, --yto-govo-i------i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Би--ис--л /----ала --с---зо--д, -ой-о -ов--и-и--л-анс-и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B-kh iska- /-is-ala y--s-u-zovod--k-yt-----ori it-lia--ki. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Би---ска- --ис---- -к-к-р-о---,-ко-т- -ов--- ф--н--и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bik--iskal-----ka--------urz---d, ko--- -ovo-i fr-n--i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -