சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலாய் ஒலி மேலும்
நான்- என் s------milik---ya s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Sa-a---d-k d---t---nc--i-kun----ay-. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. S----ti----dap-t -e----i--i-e--s--a. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
நீ- - உன் aw-- ---i--k-awak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? S---hkah -wa-----j--pai---n---awa-? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Suda-k-h ---- ---jum--- -ik---a-da? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
அவன்-அவனுடையது dia -l-l--i)-–----i---a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? T--u-ah a--k -- -an- --n---y-? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? T---k-- -----t-h- d- -a---t-ketny-? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
அவள்-- - அவளுடையது dia (-e---p-----–-mi-i---a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Dui-n-a s--a-------. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. D----a--kr-d-t-ya-jug- ---a--. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
நாம்-நமது k--i ----l-k k--i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Datuk k-m- sa-it. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். N-n-k kam-----a-. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது k--u se-u--- --l-- kam- ---ua k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? A--k------ -- -a-a-a- ---h-ka-- sem-a? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? A-a--anak, ---m-na-a- --u--a-- -em-a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -