சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   ms Genitif

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலாய் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை ku-i-g---man-wani-- ---a k_____ t____ w_____ s___ k-c-n- t-m-n w-n-t- s-y- ------------------------ kucing teman wanita saya 0
என் தோழனின் நாய் a-ji---kawan-t-----l-l-----aya a_____ k____ t____ l_____ s___ a-j-n- k-w-n t-m-n l-l-k- s-y- ------------------------------ anjing kawan teman lelaki saya 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் ma---n --ak-a-a--sa-a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Ini kot ---a-----erja--aya. I__ k__ r____ s______ s____ I-i k-t r-k-n s-k-r-a s-y-. --------------------------- Ini kot rakan sekerja saya. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. I-- k--eta r---- -eke-j- sa--. I__ k_____ r____ s______ s____ I-i k-r-t- r-k-n s-k-r-a s-y-. ------------------------------ Ini kereta rakan sekerja saya. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. I-i--e-ja ----- s---r-a -ay-. I__ k____ r____ s______ s____ I-i k-r-a r-k-n s-k-r-a s-y-. ----------------------------- Ini kerja rakan sekerja saya. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. B-t-n- pada-b-j- ---t--gg-l. B_____ p___ b___ t__________ B-t-n- p-d- b-j- t-r-a-g-a-. ---------------------------- Butang pada baju tertanggal. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. K-n-i g---j s-da- --ad-. K____ g____ s____ t_____ K-n-i g-r-j s-d-h t-a-a- ------------------------ Kunci garaj sudah tiada. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Ko--ut----o- -osa-. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rosak. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? S---a----------pa ----s-it-? S_______ i__ b___ g____ i___ S-a-a-a- i-u b-p- g-d-s i-u- ---------------------------- Siapakah ibu bapa gadis itu? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Ba------akah-car--pergi-k- ---ah--bu-b-pa--a? B___________ c___ p____ k_ r____ i__ b_______ B-g-i-a-a-a- c-r- p-r-i k- r-m-h i-u b-p-n-a- --------------------------------------------- Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. R--a---tu---rletak--i--uj-ng----an. R____ i__ t_______ d_ h_____ j_____ R-m-h i-u t-r-e-a- d- h-j-n- j-l-n- ----------------------------------- Rumah itu terletak di hujung jalan. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? A-ak---n-ma i----eg-----wi---rl--d? A_____ n___ i__ n_____ S___________ A-a-a- n-m- i-u n-g-r- S-i-z-r-a-d- ----------------------------------- Apakah nama ibu negara Switzerland? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Ap---- t--uk --k---t-? A_____ t____ b___ i___ A-a-a- t-j-k b-k- i-u- ---------------------- Apakah tajuk buku itu? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? S--pak-h ---- -nak-jir--? S_______ n___ a___ j_____ S-a-a-a- n-m- a-a- j-r-n- ------------------------- Siapakah nama anak jiran? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? B----a- ---- -e--la---na--a-ak? B______ c___ s______ a_________ B-l-k-h c-t- s-k-l-h a-a---n-k- ------------------------------- Bilakah cuti sekolah anak-anak? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Bil-ka- w-ktu--e----t dok-or? B______ w____ p______ d______ B-l-k-h w-k-u p-j-b-t d-k-o-? ----------------------------- Bilakah waktu pejabat doktor? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Bilaka--wa-t----e--s- ---i--? B______ w____ o______ m______ B-l-k-h w-k-u o-e-a-i m-z-u-? ----------------------------- Bilakah waktu operasi muzium? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -