சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   es Orientación

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [cuarenta y uno]

Orientación

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿--nde-e--á -a ------- d- T--is--? ¿_____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ¿T-ene---s-ed) u- -la---d- la--iuda-----a --? ¿_____ (______ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ¿--edo--a--r --a-re--rv--de hotel-aqu-? ¿_____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ¿--n-e-e-t- e- ------anti-u-? ¿_____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ¿D--de -s-á-la------ral? ¿_____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿Dón-e----á-e- ---e-? ¿_____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dónde ---pue-en-----r-r s---o-? ¿_____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dó--e-s- ----en----p--r f---e-? ¿_____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dó-----e--ueden c-m-----bi-l--es? ¿_____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿-ó--- está--l -uer-o? ¿_____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ¿Dónd- es-- e- merca--? ¿_____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ¿D-nd--e-tá-----a-tillo? ¿_____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ¿--án-- e-pieza l----s--a -----a? ¿______ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ¿-uán-o a-a-a -- v------gu--d-? ¿______ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ¿Cuánt- ti--po-d----l--v-si-------d-? ¿______ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Quisi-ra--n--------e-habl- -le---. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Q-isi-ra-u- guí- -ue ----e i-al-ano. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qu-s-e-- -n-guía-q---hab-- ---nc-s. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -