சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலாய் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? K--a-a a--k--i-a- d---n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Saya -ak--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Sa-a--id-k-dat-ng--era-- s-----a-i-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? K--a-a -----i-ak-d-----? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Dia-----t. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. D-a---dak d-t-n--ke--na-di--pe---. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Ke-a-a-dia t---- da-an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. D-a-t-d--------n-a- --ingi-a-. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Di- ta- datang ---a-a-----tidak--e--u-yai--e-n-i-a-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Ken-pa -am- ----a t--a- --tang? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. K-re-a kami -o-ak. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Ka-i---d---da-a-g ke-a-a ker--a----i -o---. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? K----a -ere------a--da--ng? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். M-rek- t--t-----l--ereta a--. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Me-eka t------a--ng kera-- -e----gga- ker-t--ap-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Kenap- a--k -id-k d-----? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Saya -i--k -i--n-rk--. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. S--a---d-k d-ta-g-ke--na--a-a-t--a- diben--kan. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -