| சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Где -- -ури-тичк- а-ен-и-а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-e je----i--ička -genc--a?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
| உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
Има-е -и--а------ада--а ---е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-a--------r-u g-ada--a-m-n-?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
| இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
Може ли--е -вд----зер-ис------т-л--а-соба?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M--e-l- -e-o-d--r-----isa-i-h----sk---ob-?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
| பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
Гд---е-с--ри--р-д?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e-j- ---ri---a-?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
| கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
Г-- је к--ед--ла?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e j- kated--la?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
| அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Гд--ј- м-зе-?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd- -- mu---?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
| தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Г------могу --п----пош------ -арк-ц-?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-- -e--o---k-p-ti-pošt-ns-e--ar-i-e?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
| பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Г-е -е мо------и----ве--?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e--- m-ž- -u--t- c-----?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
| டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Г-е--е мо---к---т- во-н- карт-?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e -e mog--ku-i-i v-zne-kar--?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
| துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Г-- -е----а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- je l--a?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Где је лука?
Gde je luka?
|
| மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
Гд- ј- п----а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-- j---ij--a?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
| அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
Гд- --------?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde je z-m--?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
Ка-- --чи-- -т------чки) -б-л--а-?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Kad- p--in-- (turist----)-o-i-----?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
Ка-а с---аврш-ва ----и-ти--a- о-------?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kad---e-zav-š-v- --u------ka) -bi-a--k?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
| சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
Ко-ик--ду-- ----е-(ту---т-ч--- о-ил--а-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Ko-i------o---a-e --u----i-ka)-o---a---?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
| எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Ја-ж-лим---ди-а -оји гов-р--н----ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja--e--m --di----o-i g----i ---a-ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
| எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Ја ж-л-м-в--и-а који го-о---и--ли-ан-к-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja----i---odi---koj-------i -t-l-ja-ski.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
| எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Ј- ж--и- во--ч- ---и го---- --а-цу-ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja -e--m --di-a---ji-govo-i-f----us--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|