| சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Тур--т-----р--қ-йда?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Tw-ïs--k-b-uro -----?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
С--ден м-- -шін --л---- -а-тас---а-ылма- м-?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--de--me- --in-q-l--ı- ka-------ab-lma--ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
М---а-қ-нақ -й-е-б--нь-жа-а-ға-б--а -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--a--o-a---y-e--r-- --sawğa----a --?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
Ес-- қала-қа--же--е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--i -al- q-y--e-d-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
С--о--қа---ерде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S--or q---j----?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
М-----й---й-жерд-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mu----y--ay je-de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
П--та -а---лары---ай-ан -а-ы--а---а бол-ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-ş-a -arkaları------an-sa-ıp a-w---bol-dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Г---і ---д---с--ып -л--а -о--д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G-ldi--aydan -at-p--l------lad-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Би-ет-- қа-д-н с--ып -луғ- -ол-ды?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B--et-- q-yd---sa--p---w-a bo-ad-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
П--- -а- -е---?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P------y-je-de?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
Б-за---ай-жерд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba-a- -a- j-r-e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
С--а----й----де?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Saray q-- jer-e?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
Экс----и- қ-ш----асталады?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-k-r-ï---qaşa--ba-tala--?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
Экс--р-и- --ш-н а--та---ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É-s---sïy--qa------a---la-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
Экск---ия-қа--а ---ы- --л-д-?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É--k--sï-----n------ıt --ladı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
М-ғ---н--ісш- -өй--й-і----- -ерек -ді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-----m-sş- sö-l--tin -ïd-k--ek---i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Мағ-н-италь---а-сөйл--т-н-гид --ре---д-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağa----al--nş--s--l-yti--g-d---r-k -di.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
М-ған -ран---ша-сө-л-й-і---и- ---е- -д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa- ---n--zşa-s-y-eyti- g-- k-re- ed-.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|