சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   tr Oryantasyon

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? T-ri---b--o-----re--? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? B-nim ---- bir-şe-i--plan--ız---r-m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? B--ad------otel od--- -ez--ve-e-il--ili----m-? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Ş----- e-k- -----i-ne--de? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Ki--s---e---e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? M-ze n-r---? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Pu- --re-e- s-tın --ına-il--or? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Çi-e---er-d---sa-ı---l--a---iyo-? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Bilet--ere-en-sa-ı--a-ın-bi-i-o-? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? Lim-n-n-----? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? P-----ne--de? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Ş--o-n--e--? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? R---e-----e-i--- -a-a--baş-ı---? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Rehbe--i g-z--n---am----i----r? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? R-h-e--- ---i-n- -a-a- sü----r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். A----ca---n---n bir--------is-i-o--m. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். İ--lya-c--kon--a--------hb-r---ti---um. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். F-a-s-z-- --nu--n-bi---e--e- i-t-y-ru-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -