சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   hr Orijentacija

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Gdj--je-tu--s-ič----r--? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Im--e-li ---n--r--a-za -e--? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Može-li-s------e --zer-ira-- -o-elsk--s---? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? G--e-j--st--- -r--? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? G-je je kat--r-l-? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Gdje-j- --zej? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gd-e ---mogu k-pi----ošt--ske ma-ke? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gd-e--e m-ž- -u--ti c-ij---? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gdje se----- ku-it-----n-----te? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? G-j- ---l---? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Gdj--je--------? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Gdje je------c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? K--a poči-j--(t-ri----k-- -bi-a---? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički] obilazak? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? K-d--s- z---š--- (tur-s--čki- -bilazak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički] obilazak? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Kol-ko du-- traj- (t-r-stičk-] ------a-? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički] obilazak? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ž-l-m-v------koj- -ovo-i---em-č-i. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Žel-- -od-ča -o-i ---or---a---a-s-i. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ž---m -odi----oj- -o--ri---an-us-i. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -