పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   af Bysinne met of

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు E--weet-n---of hy m---ief--et--i-. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు E---eet -i---f-h--te-u-----ni-. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు Ek we-t -i- o- hy -----l-b-- --e. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Of----my w-l-li-f-het? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? O--h- ------ru-ko-? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? O- h--my we- s-l bel? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Ek won--r -f----aa--my--i-k. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా E- -o-----of -y -e-a-d --de-- he-. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా E- w-n-er of -- jok. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? O---- wel-aan--- -in-? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Of--y-wel---mand a----- --t? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? O- -y we- -ie-w----ei- -raa-? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది E----yfe---f--y werk--k-v-n-----ou. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది E- -wy-----f h- vir-my gaan--kr-f. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది E- tw--e- o- -y -e--my----n -rou. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? O- -- wel-w-r---k v-n m--h--? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Of--y---l-v-r-m---a-n--k-yf? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? O--h- --l--e- my--aa- --ou? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -