పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   af In die trein

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [vier en dertig]

In die trein

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Is-dit--i- -r--n ---B--l-n? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? W-n------e-tr-- d-e -rei-? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? W--------om--ie t-ei- i- --r--n---n? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Versk--n-----ma- -- verb- --m? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా Ek -----dit----my -itpl--. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా E--d--- d-t----- m- -i-pl-k--it. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? W-ar-is---- -l-a--a? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Di--s--ap-a--s-aa- -i- e-n-- van--ie-----n. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర En ---- -- ------twa?-- --- --- v----a---v-n -i---r---. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? M-------------l-a-? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Mag ek -n d-- m------s--ap? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? M-g -- b- sl-ap? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? W-nnee---o--on- ----i- gre-s a-n? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Ho- la-- du-r-di- rit n- B-rl-n? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Is--------i- ve-tra-g? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? He-----et--o--t- --es? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Ka-----s-hier i-t--te-ete-en--e--r-nke-kr-? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? K---u -y a--eb--ef se--u-r wa-ker -aak? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -