పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   nl Bijzinnen met of

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు Ik -ee---i-- o- -i- v-n ---h-u-t. I_ w___ n___ o_ h__ v__ m_ h_____ I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు I---eet n-et -f-hi------gk---. I_ w___ n___ o_ h__ t_________ I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు I--w-e- nie- o- hi-----belt. I_ w___ n___ o_ h__ m_ b____ I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? O---i- --l van--e -oudt? O_ h__ w__ v__ m_ h_____ O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Of--i--w-------gkom-? O_ h__ w__ t_________ O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? O--h-- me -e- be--? O_ h__ m_ w__ b____ O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా I---ra-g -e-a- -f---- --n-m- ---k-. I_ v____ m_ a_ o_ h__ a__ m_ d_____ I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా Ik--r--g-m--a--of -i---en a--e---e---. I_ v____ m_ a_ o_ h__ e__ a____ h_____ I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Ik vr--g-m- af -- h-j -i-g-. I_ v____ m_ a_ o_ h__ l_____ I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? O--h-j -e--aa--me---nk-? O_ h__ w__ a__ m_ d_____ O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Of -----i----i-n e-----------ef-? O_ h__ m________ e__ a____ h_____ O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Of--i- -e---- ----h-i- s-re-kt? O_ h__ w__ d_ w_______ s_______ O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ik bet-i---l o----- m- e-ht-mag. I_ b________ o_ h__ m_ e___ m___ I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది I-----w-jf-- ----ij mi------ij--. I_ b________ o_ h__ m__ s________ I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ik b--w--fel-----i--m---m-- ----wt. I_ b________ o_ h__ m__ m__ t______ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Of hi---e---l-ec---ma-? O_ h__ m_ w__ e___ m___ O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Of h-j m- --- -c-rijf-? O_ h__ m_ w__ s________ O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Of -ij wel--e---e-----wt? O_ h__ w__ m__ m_ t______ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -