| ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు |
Не-н-м, д--- --ј-ме -а--.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N-ez--m, -a------ -y- -ak-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
| ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు |
Незнам, -али --- ---с- в-ати.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N-ez-a-, ---- t------- --- -ra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు |
Нез--м-------то--ќ---е---б--а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N---na-- --li -o--kj-e--ye-p-b---.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
| ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? |
Да-и-т-ј--авис-ина-м- са-а?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Dali-to--na-i-ti-a m-----ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
|
| ఆయన వెనక్కి రారేమో? |
Да-- -ој--ав----н- ќе се-в-ати?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D-li-toј--av-st-n- kjye-s-e---a--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? |
Д-ли --ј---в-с-и-а -е-м- по----?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D--i toј-n--is-----k-y--m------ar-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
| ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా |
С- пра---а-,-д-ли-т---м-с-и-н--мене?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S-e --as----am--d-li -oј----li -- -y-n-e?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా |
С--п--ш--ам,--а-- то---м--н-ко----ру--?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
S-- -r---oo---, ---- toј i-a ny-ko-a -roo---?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
| ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా |
С--п-----ам--дали-----?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sy- p---hoovam,-dal--la--e?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
| ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? |
Дали-т---нав-с---- -и--и н--ме-е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dal- to-----i----a ----- n- m-----?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
|
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? |
Дали--о--на-и-ти-а-им--не--ј- ---га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D-l- t-- --vi-tin---ma-nye-o-a -----u-?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
| ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? |
Д--и-тој --в---и-а ---ка--в- в-с------?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dal- -oј--a-ist-na-ј---a--ova-vistin-ta?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
| ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Се с-мнев--- -али-н-ви-тина -- се--оп-ѓ--.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sye-s---y--a-,--al---av--ti-- --- --e -o-a-a-.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Се -омн-в-м--дал--ќе ми----е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e -o--y---m,-d-------e-m- pi---e.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Се---мнев--- да---ќе -е-о------о-мен-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e somn-evam---ali -j-- -y--o--en- ---m-e-ye.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
| ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? |
Д-ли--у с--на--сти---до-а--м?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dali m------ -av---i-- dop-ѓam?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? |
Дали т-ј-навистин- ќ- ми п--е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da-i--o- -a----i-a-k--e mi---shy-?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? |
Дал--тој-н-в-с-ина----с--о---и-со---не?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-l--t-- nav-s---a-k-y- s-e-----ni-so --e---?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|