పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   af In die disko

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [ses en veertig]

In die disko

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? I---ie -t-el-oo-? I_ d__ s____ o___ I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? M-- e---ie--s--? M__ e_ h___ s___ M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
తప్పకుండా Graag. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? W-t--i-- u ----die mu-i-k? W__ d___ u v__ d__ m______ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
కొంచం గోలగా ఉంది ’n-B-e-j-e ----a-d. ’_ B______ t_ h____ ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు M-ar--i----o-p---e-----e- go--. M___ d__ g____ s____ h___ g____ M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? K-m-- gere--d--ier----e? K__ u g______ h_________ K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి N-e- d-t--s-die e--ste-ke--. N___ d__ i_ d__ e_____ k____ N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు E--w---no- --oit -e--r--hier ---. E_ w__ n__ n____ t_____ h___ n___ E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Dan- u? D___ u_ D-n- u- ------- Dans u? 0
తరువాత చూద్దాం Mi-k--n ---e-. M______ l_____ M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను E----- --e-s---oe- -a-s ---. E_ k__ n__ s_ g___ d___ n___ E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
అది చాలా సులువు D---is-h--l---kl-k. D__ i_ h___ m______ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
నేను చూపిస్తాను Ek---- u-wy-. E_ s__ u w___ E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N--- lie-e---n--nd---k---. N___ l_____ ’_ a____ k____ N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? W-- - vi- ---a-d? W__ u v__ i______ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం J-,-v-- -y -ê-e-. J__ v__ m_ k_____ J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! D--r -om--- no-! D___ k__ h_ n___ D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -