| ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δεν ξέ-- ---με --απάει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-n x--ō an--e a-a-áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు |
Δεν ξ-ρω-α--θ-------ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De- --rō ---th--gyr-s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δ-ν-ξέρ- -ν-θ---ου--η-ε--ν-σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De--xér- -n-t-a mou-tē-e-hōn-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? |
Άρ---------α-ά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Árag-----ag-páei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| ఆయన వెనక్కి రారేమో? |
Άραγ---α-γυ-ί---;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár-ge-------r---i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? |
Ά-α-ε-θ- μ- --ρει---λέ----;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á---e ----m- -á-----ēl-----o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా |
Αν---τ---α--αν----σ-έφ-εται.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A-a-ō-iémai a- m--ské--te--i.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా |
Α-αρωτ--μ-ι α-----ι-ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
An--ōt--m------é-h-- -l-ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా |
Ανα--τ-έ-αι -- λέε- -έμ--α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
Anarōt-é--i-a- ---i----m-ta.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? |
Άρ-γε-μ-----φ-ετ-ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Ára-- -e --ép---ta-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? |
Ά---ε έ--- ---η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á-age-éche- -l--?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? |
Άρ-γε-λέ-ι---ν-α-ή--ια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á--ge-lée- --n --ḗt---a?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Α-φ---λ-- αν--ου α---ω-πρ-γ-----ά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am-hi-á--ō-an -o- a-----prag-ati--.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Αμφι-ά-λω-αν-θ- --υ-γ-ά-ε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A--hi-ál-- -- tha --u-grá--ei.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Αμ-ι----ω-α- θα με--α---ε-τ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A-p--bál---an-----m--pan-r-u--í.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? |
Άρα-ε --- --έσω --- -λ---ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-g- --u arésō --a -----ei-?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? |
Άρ----θα---υ--ρ-ψε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ára-e---- --u g--pse-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? |
Ά--γ- -α μ- ----ρ--τ-ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár--- -h--me -a----ut--?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|