పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   tr Geçmiş zaman 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [seksen üç]

Geçmiş zaman 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం t-l-fon e-m-k t______ e____ t-l-f-n e-m-k ------------- telefon etmek 0
నేను టెలిఫోన్ చేసాను T-le----e--i-. T______ e_____ T-l-f-n e-t-m- -------------- Telefon ettim. 0
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను D--amlı---l-fo-----i-. D______ t______ e_____ D-v-m-ı t-l-f-n e-t-m- ---------------------- Devamlı telefon ettim. 0
అడగటం sor-ak s_____ s-r-a- ------ sormak 0
నేను అడిగాను S-rd--. S______ S-r-u-. ------- Sordum. 0
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను H-p-s-rd--. H__ s______ H-p s-r-u-. ----------- Hep sordum. 0
చెప్పుట a-l---ak a_______ a-l-t-a- -------- anlatmak 0
నేను చెప్పాను An---tım. A________ A-l-t-ı-. --------- Anlattım. 0
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Bütün-h-kâ--yi an---t--. B____ h_______ a________ B-t-n h-k-y-y- a-l-t-ı-. ------------------------ Bütün hikâyeyi anlattım. 0
చదువుట öğ-e-mek ö_______ ö-r-n-e- -------- öğrenmek 0
నేను చదివాను Öğren-im. Ö________ Ö-r-n-i-. --------- Öğrendim. 0
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను B-t-n --şa--ö--en---. B____ a____ ö________ B-t-n a-ş-m ö-r-n-i-. --------------------- Bütün akşam öğrendim. 0
పని చేయుట ça-ı---k ç_______ ç-l-ş-a- -------- çalışmak 0
నేను పని చేసాను Ç--ışt-m. Ç________ Ç-l-ş-ı-. --------- Çalıştım. 0
రోజంతా నేను పని చేసాను B-tü----- ç--ı--ı-. B____ g__ ç________ B-t-n g-n ç-l-ş-ı-. ------------------- Bütün gün çalıştım. 0
తినుట ye-ek -em-k y____ y____ y-m-k y-m-k ----------- yemek yemek 0
నేను తిన్నాను Ye--k-----m. Y____ y_____ Y-m-k y-d-m- ------------ Yemek yedim. 0
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Y-m-ğin-h-psin--y--im. Y______ h______ y_____ Y-m-ğ-n h-p-i-i y-d-m- ---------------------- Yemeğin hepsini yedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -