పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   tr Geçmiş zaman 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం o-u--k o_____ o-u-a- ------ okumak 0
నేను చదివాను O-ud-m. O______ O-u-u-. ------- Okudum. 0
నేను నవల మొత్తం చదివాను R---nın -e-si---ok-d--. R______ h______ o______ R-m-n-n h-p-i-i o-u-u-. ----------------------- Romanın hepsini okudum. 0
అర్థం చేసుకొనుట a-la--k a______ a-l-m-k ------- anlamak 0
నేను అర్థం చేసుకున్నాను A-l--ı-. A_______ A-l-d-m- -------- Anladım. 0
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను M--ni- he--i-i --l-dı-. M_____ h______ a_______ M-t-i- h-p-i-i a-l-d-m- ----------------------- Metnin hepsini anladım. 0
సమాధానం చెప్పుట c--ap---r-ek c____ v_____ c-v-p v-r-e- ------------ cevap vermek 0
నేను చెప్పాను Cev-p-ver-i-. C____ v______ C-v-p v-r-i-. ------------- Cevap verdim. 0
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను B-t-- s-rular- --v-----r-im. B____ s_______ c____ v______ B-t-n s-r-l-r- c-v-p v-r-i-. ---------------------------- Bütün sorulara cevap verdim. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు B----b---yo--- – b-nu bi-iyor-u-. B___ b________ – b___ b__________ B-n- b-l-y-r-m – b-n- b-l-y-r-u-. --------------------------------- Bunu biliyorum – bunu biliyordum. 0
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను B-nu ya---o------bunu-y-zdı-. B___ y________ – b___ y______ B-n- y-z-y-r-m – b-n- y-z-ı-. ----------------------------- Bunu yazıyorum – bunu yazdım. 0
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను B-nu -u-uyorum-– bunu duydum. B___ d________ – b___ d______ B-n- d-y-y-r-m – b-n- d-y-u-. ----------------------------- Bunu duyuyorum – bunu duydum. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను B------ı-o-u--–--un- --dı-. B___ a_______ – b___ a_____ B-n- a-ı-o-u- – b-n- a-d-m- --------------------------- Bunu alıyorum – bunu aldım. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను B-----e-iri----m - bun- g--i-di-. B___ g__________ – b___ g________ B-n- g-t-r-y-r-m – b-n- g-t-r-i-. --------------------------------- Bunu getiriyorum – bunu getirdim. 0
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను B-n- s-tın -l--or-- - bunu-satı- a-d-m. B___ s____ a_______ – b___ s____ a_____ B-n- s-t-n a-ı-o-u- – b-n- s-t-n a-d-m- --------------------------------------- Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım. 0
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను B--- -ekli----m----un--b--liyo----. B___ b_________ – b___ b___________ B-n- b-k-i-o-u- – b-n- b-k-i-o-d-m- ----------------------------------- Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum. 0
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Bun--a-ıklıy--u- --------çı--adı-. B___ a__________ – b___ a_________ B-n- a-ı-l-y-r-m – b-n- a-ı-l-d-m- ---------------------------------- Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Bun--tan-y-r-m –-b--u---n-dım. B___ t________ – b___ t_______ B-n- t-n-y-r-m – b-n- t-n-d-m- ------------------------------ Bunu tanıyorum – bunu tanıdım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -