పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   tr Geçmiş zaman 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం ok-mak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
నేను చదివాను O-udu-. O______ O-u-u-. ------- Okudum. 0
నేను నవల మొత్తం చదివాను Ro-an-n---p--ni o--du-. R______ h______ o______ R-m-n-n h-p-i-i o-u-u-. ----------------------- Romanın hepsini okudum. 0
అర్థం చేసుకొనుట a--a--k a______ a-l-m-k ------- anlamak 0
నేను అర్థం చేసుకున్నాను An----m. A_______ A-l-d-m- -------- Anladım. 0
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను M--nin he-si-i a-la-ım. M_____ h______ a_______ M-t-i- h-p-i-i a-l-d-m- ----------------------- Metnin hepsini anladım. 0
సమాధానం చెప్పుట c-v-p-ve---k c____ v_____ c-v-p v-r-e- ------------ cevap vermek 0
నేను చెప్పాను Cev-- --r--m. C____ v______ C-v-p v-r-i-. ------------- Cevap verdim. 0
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను Bü-ü- s----a-a-c--a-------m. B____ s_______ c____ v______ B-t-n s-r-l-r- c-v-p v-r-i-. ---------------------------- Bütün sorulara cevap verdim. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు B-n- -i-i--r-- –-bun- bil-y---u-. B___ b________ – b___ b__________ B-n- b-l-y-r-m – b-n- b-l-y-r-u-. --------------------------------- Bunu biliyorum – bunu biliyordum. 0
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Bunu -a-ıyo-u--- ---u -a--ı-. B___ y________ – b___ y______ B-n- y-z-y-r-m – b-n- y-z-ı-. ----------------------------- Bunu yazıyorum – bunu yazdım. 0
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను Bun--duy-y-r-m-- --nu du-d-m. B___ d________ – b___ d______ B-n- d-y-y-r-m – b-n- d-y-u-. ----------------------------- Bunu duyuyorum – bunu duydum. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను B--u a-ı--r-m-– --nu-----m. B___ a_______ – b___ a_____ B-n- a-ı-o-u- – b-n- a-d-m- --------------------------- Bunu alıyorum – bunu aldım. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను B--- g---r-yo--- –-b-nu g---r-i-. B___ g__________ – b___ g________ B-n- g-t-r-y-r-m – b-n- g-t-r-i-. --------------------------------- Bunu getiriyorum – bunu getirdim. 0
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను B--- s-----al--orum---b--u -a-ın--l--m. B___ s____ a_______ – b___ s____ a_____ B-n- s-t-n a-ı-o-u- – b-n- s-t-n a-d-m- --------------------------------------- Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım. 0
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను Bun- b---iy--u-----u-u--e--iyordum. B___ b_________ – b___ b___________ B-n- b-k-i-o-u- – b-n- b-k-i-o-d-m- ----------------------------------- Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum. 0
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Bu-u ---k-ıy-ru- - bun- a-ık---ı-. B___ a__________ – b___ a_________ B-n- a-ı-l-y-r-m – b-n- a-ı-l-d-m- ---------------------------------- Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు B--- ta-ıy--u--– bu-u --nıdım. B___ t________ – b___ t_______ B-n- t-n-y-r-m – b-n- t-n-d-m- ------------------------------ Bunu tanıyorum – bunu tanıdım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -